Exemples d'utilisation de "сирийского" en russe

<>
Traductions: tous132 syrisch126 autres traductions6
Турция делает все возможное, чтобы предотвратить страдания сирийского народа. Die Türkei tut alles in ihrer Macht stehende, um das Leiden der Menschen in Syrien zu lindern.
Но слишком мало внимания уделяется простому желанию сирийского народа добиться проведения подлинных реформ, большей личной свободы и увеличения числа экономических возможностей. Aber das simple Bedürfnis der Syrer nach echten Reformen, größerer persönlicher Freiheit und besseren wirtschaftlichen Möglichkeiten wurde nicht genügend beachtet.
Они уверены, что, даже если режим сирийского президента Башара аль-Асада будет свергнут, Иран сможет дестабилизировать обстановку в стране так, чтобы представить серьезную угрозу для безопасности Израиля. Sie sind überzeugt, dass der Iran selbst im Falle eines Sturzes des Regimes von Präsident Bashar al-Assad in der Lage sein wird, das Land auf eine Weise zu destabilisieren, die eine erhebliche Sicherheitsbedrohung für Israel darstellen würde.
Он также взял страницу из книги сирийского президента Башара аль-Асада, не только демонизируя демонстрантов, но и преследуя медицинский персонал, который о них заботился, и домовладельцев, которые их укрывали. Mit Syriens Präsident Bashar al-Assad hat er gemeinsam, dass er nicht nur Demonstranten dämonisiert, sondern auch ihre medizinischen Helfer und die Hoteliers, die ihnen Zuflucht gewähren, verfolgt.
На мой взгляд, США могли бы сотрудничать с Турцией, Саудовской Аравией (стараясь не поддерживать исламских экстремистов) и союзниками по НАТО, особенно с Францией и Великобританией, с целью создания перспективного преемника сирийского правительства и вооружения его военных элементов. Meiner Ansicht nach könnten die USA mit der Türkei, Saudi Arabien (ohne dabei islamische Extremisten zu unterstützen), sowie ihren NATO-Verbündeten - insbesondere Frankreich und Großbritannien - zusammenarbeiten, um eine potenzielle Nachfolge-Regierung in Syrien ins Leben zu rufen und deren militärisches Element zu bewaffnen.
Арабские эмираты региона Персидского залива (Катар, Бахрейн и Объединенные Арабские Эмираты), придерживающиеся умеренного суннизма и с подозрением относящиеся к росту сирийского влияния и иранского ирредентизма в регионе, прекратили вливания в экономику Сирии из-за ее союза с иранскими аятоллами. Die moderaten sunnitischen Emirate des Golfs, die dem wachsenden der Schiiten und des iranischen Irredentismus in der Region misstrauen, haben aufgrund des Bündnisses Syriens mit den iranischen Ayatollahs die dem Land gewährte wirtschaftliche Unterstützung eingestellt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !