Ejemplos del uso de "скорый ответ" en ruso
Кто самый медленный на обещания, тот самый скорый на выполнение.
Der Langsamste beim Versprechen ist der Treueste beim Einhalten.
Формальные атрибуты настоящего суда всегда кажутся лучше, чем скорый суд, даже если конечным результатом тоже является смерть.
Das formale Brimborium echter Gerichte erscheint allemal besser als die Selbstjustiz, selbst wenn am Ende in beiden Fällen der Tod steht.
Кажется, рынки убедились в том, что экономике и пошатнувшимся доходам корпораций и финансовых фирм светит скорый выход из кризиса.
Die Märkte scheinen an ein Licht am Ende des Tunnels für die Wirtschaft und die arg geschrumpften Gewinne der Unternehmen und Finanzfirmen zu glauben.
Это не очень красиво, но в итоге мы получили ответ.
Nicht nett, aber schließlich mussten wir eine Antwort finden.
И ответ, конечно, в том, что нам продолжают преподносить это вот так.
Und die Antwort, die man uns immer wieder gibt, lautet natürlich wie folgt.
Теперь, когда смотришь на Киберу, она смотрит на тебя в ответ.
Wenn man Kibera jetzt anschaut, schaut es zurück.
Существует классический ответ на вопрос о затратах на координацию:
Es gab eine klassische Antwort auf den Koordinierungsaufwand, nämlich:
И они переглянулись и улыбнулись, как будто бы это был правильный ответ.
Sie schauten sich gegenseitig an und lächelten, in dem Sinne, das war die richtige Antwort.
потому что обороняющийся не знает, на кого нападать в ответ.
Denn die Partei, die sich verteidigt, weiss nicht, gegen wen sie antritt.
Чтобы вас не смущать, я дам вам правильный ответ.
Ich erspare Ihnen eine Blamage und gebe Ihnen gleich die richtige Antwort.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad