Exemples d'utilisation de "слою" en russe avec la traduction "schicht"
Люди прибегают к тонкому слою сознательной логики.
Es treibt uns zur dünnen Schicht der bewussten Logik.
Он печатает двухкамерное сердце, по слою за раз.
Er ist gerade dabei, ein Doppelkammerherz zu drucken, eine Schicht nach der anderen.
Он был сделан послойно, по слою за раз, сначала создается кость, потом промежутки заполняются хрящем.
Sie werden geschichtet, eine Schicht auf die andere, erst der Knochen, die Lücken werden mit Knorpel gefüllt.
Она создала откладываемые слои толщиной 4 микрона.
Sie wurde durch Ablagerung von Schichten von etwa vier Mikrometern hergestellt.
Глубинные слои океана ещё почти не исследованы.
Die tieferliegenden Schichten des Ozeans sind noch beinahe unerforscht.
Вы видите, как я постепенно снимаю слой за слоем.
Sie können sehen, wie ich Schicht um Schicht ablöse.
Вы видите, как я постепенно снимаю слой за слоем.
Sie können sehen, wie ich Schicht um Schicht ablöse.
Это очень мощный инструмент, который станет важнее социального слоя.
Das ist wirklich, wirklich mächtig und wird bedeutender Sein als die soziale Schicht.
Мне захотелось препарировать его и взглянуть на его скрытые слои.
Ich wollte sie sezieren und ihren unsichtbaren Schichten nachgehen.
На этой схеме вы видите два розоватых слоя, это мышцы.
Innerhalb dieser Struktur sehen sie zwei rosa Schichten welche Muskeln darstellen.
Я могу исправить эту картину, просто продолжая, добавляя слой за слоем.
Ich kann dies Bild überarbeiten, einfach weitermachen mit Schicht über Schicht.
Происходящий в машине процесс представляет собой производство изделия слой за слоем.
Im Gerät findet ein Prozess statt, der Schicht für Schicht dieses Produkt aufbaut.
Я могу исправить эту картину, просто продолжая, добавляя слой за слоем.
Ich kann dies Bild überarbeiten, einfach weitermachen mit Schicht über Schicht.
Этот слой непосредственно контактирует с проглоченной и перевариваемой пищей в люмене.
Dies ist die Schicht, die im Kontakt mit dem geschlucktem Essen ist und es verdaut, den Innenraum darstellt.
Происходящий в машине процесс представляет собой производство изделия слой за слоем.
Im Gerät findet ein Prozess statt, der Schicht für Schicht dieses Produkt aufbaut.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité