Exemples d'utilisation de "случаев" en russe avec la traduction "fall"
Traductions:
tous1564
fall1229
beispiel60
gelegenheit30
vorfall15
anlass14
zufall10
autres traductions206
Большинство случаев мезотелиомы вызваны контактом с асбестом.
Die meisten Fälle von Mesotheliom werden durch Asbestkontakt verursacht.
Курение связано с 85% случаев рака легких.
Das Rauchen ist verantwortlich für 85% der Fälle von Lungenkrebs.
Прогнозы для каждого из данных случаев резко отличаются.
Die Prognosen für jeden dieser Fälle unterscheiden sich drastisch.
Он дает верный результат в 99и процентах случаев.
Er zeigt in 99 Prozent der Fälle das richtige Ergebnis.
Большинство случаев, в которых я участвовала, назывались принудительными.
Die meisten Fälle, um die ich mich gekümmert hatte, wurden als erzwungen betrachtet.
Много случаев, когда mashup составлен из нескольких произведений.
Und es gibt viele Fälle, in denen mehrere Werke zusammengemischt werden.
И в большинстве знакомых случаев это, конечно, так.
Und bei einer Menge wohlbekannter Fälle sind sie es natürlich.
В любом из этих случаев парламент совершенно необязателен.
In beiden Fällen werden Parlamente entbehrlich.
Ну, в большинстве случаев дело не заходит так далеко.
Nun, in den meisten Fällen kommt es gar nicht so weit.
В большинстве случаев этнические чистки означали преследования и убийства.
"Ethnische Säuberung" bedeutet in den meisten Fällen Verfolgung und Tötung.
Потому что в ее семье не было случаев насилия,
Das war einer dieser Fälle, denn bei ihr gab es keine Gewalt unter ihren Vorfahren.
Микроскопический тест дает ложные результаты практически в половине случаев.
Der mikroskopische Test zeigt in fast der Hälfte aller Fälle ein falsches Ergebnis an.
Похоже, что сейчас как раз один из таких случаев:
Hier scheint es sich um einen solchen Fall zu handeln:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité