Exemples d'utilisation de "случай" en russe avec la traduction "fall"

<>
Но это, безусловно, особый случай. Dies ist selbstverständlich ein besonderer Fall.
· один случай невыполнения условий договора; · ein Fall von Nichteinhaltung,
Случай с Кореей высоко показателен. Der Fall Koreas ist ähnlich aufschlussreich.
Это первый случай такого типа. Das ist der erste Fall dieser Art.
Что это был случай самоубийства? War es ein Fall von Selbstmord?
Итак, это первый случай матереубийства. Okay, das ist also der erste Fall von Muttermord.
Случай 14-летнего Хосе отличается. Der Fall des 14-jährigen José liegt anders.
Алжир - это особенно трудный случай. Algerien ist ein besonders schwieriger Fall.
Но это только данный конкретный случай. Und es gibt wahrscheinlich spezielle Fälle wie diesen.
Я говорю это на всякий случай. Ich sage das nur für alle Fälle.
Случай с Индонезией заслуживает особого внимания. Besondere Aufmerksamkeit verdient der Fall Indonesiens.
Или редкий случай общей недостаточности органов? Oder ein seltener Fall allgemeinen Organversagens?
Чтобы понять почему, рассмотрим случай Японии. Um den Grund dafür zu verstehen, denke man an den Fall Japans.
Но случай Дэвида поднимает более серьезный вопрос. In Davids Fall geht es jedoch auch um eine allgemeinere Frage.
Японский антисемитизм представляет собой особо интересный случай. Der japanische Antisemitismus ist ein besonders interessanter Fall.
Однако Палестинская автономия представляет собой исключитльный случай. Der Fall der Palästinensergebiete jedoch liegt anders.
Случай с Грецией поднял простой, но глубокий вопрос: Der Fall Griechenland hat die ebenso simple wie grundlegende Frage aufgeworfen:
Это ещё один, на мой взгляд, интересный случай. Hier ist noch ein Fall, den ich interessant finde.
Я говорю тебе это так, на всякий случай. Ich sage es dir nur so für alle Fälle.
Более того, случай Кундеры никак нельзя назвать уникальным. Zudem ist Kunderas Fall kaum einmalig.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !