Exemples d'utilisation de "случиться" en russe
Traductions:
tous259
geschehen129
eintreten17
der fall sein14
widerfahren7
vorkommen6
stattfinden6
vor|kommen3
statt|finden3
ein|treten3
sich geschehen2
autres traductions69
Может случиться некоторая нелинейность, пороговый эффект.
Es könnten Nichtlinearitäten oder Grenzflächeneffekte auftreten.
Однако, при особых обстоятельствах это может случиться.
Auch wenn es unter einigen Umständen passieren kann.
Мы создаем условия, в которых счастье может случиться.
Wir schaffen die Bedingungen, die Glück ermöglichen.
Это демонстрировало лучшее, что может случиться с человечеством.
Es war ein Beispiel für die beste Seite der Menschlichkeit.
Или должно случиться что-то еще, чтобы восстановить экономику?
Oder wird ein anderes Ereignis die Wirtschaft retten?
Мы показываем два случайных слова, поэтому могут случиться интересные вещи.
Es ist so, weil wir zwei zufällig gewählte Wörter zeigen, können interessante Sachen passieren.
Вы должны написать продолжение, и вот что в нём должно случиться."
Sie müssen jetzt eine Fortsetzung schreiben und dort wird Folgendes passieren."
Огромное количество творческих прорывов может случиться в результате урока, преподанного катастрофой.
So viele wichtige kreative Dinge können passieren, wenn Leute aus Katastrophen lernen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité