Exemples d'utilisation de "слушаю" en russe

<>
Я слушаю стук твоего сердца. Ich lausche deinem Herzschlag.
Почему я слушаю людей из зала? Warum höre ich auf Leute aus dem Publikum?
Я слушаю, как бьётся твое сердце. Ich lausche deinem Herzschlag.
"Я слышу их, но не слушаю". "Ich höre, was sie sagen, aber höre ihnen nicht zu."
"Я слышу политиков, но не слушаю их". "Ich höre, was die Politiker sagen, aber ich höre ihnen nicht zu."
Я каждый раз плачу, когда слушаю эту песню. Ich weine jedes Mal, wenn ich dieses Lied höre.
Как слушатель и поклонник, я слушаю это и каждый раз поражаюсь. Ich habe immer - nur als Zuhörer, als Fan - Ich höre das, und ich bin verblüfft.
Когда я слушаю их, я понимаю их стратегию и то, что он планируют. Ich konnte dann hören, welche Strategien und Pläne sie verfolgten.
".ну, например, я играю в игры, я люблю животных, и я слушаю музыку". .ich erwähne nur, ich spiele Spiele wie Tiere, und höre Musik.
Ведь я слушаю вас, а если вы сами не инвестировали, отчего это буду делать я? in Ihr Geschäft investieren, wenn Sie es nicht selbst tun?
Я хорошо это знаю, потому что, хотя я и путешествую по всему миру, слушаю эти истории и записываю их, я борюсь. Das weiß ich ganz genau, denn sogar wenn ich reise, durch die Welt, um mir diese Geschichten anzuhören und sie aufzunehmen, kämpfe ich.
Больше всего я слушаю музыку, смотрю музыкальные видео моей эпохи на YouTube, наслаждаюсь своими внуками и изредка хожу на баскетбольные матчи. Ich höre gern Musik, sehe Videos von Musik meiner Zeit in YouTube, genieße meine Enkelkinder und ab und zu gehe ich zu einem Basketballspiel.
Понимаете, "Слава Богу, Понедельник" - Иду назад в свой маленький кубик, эти серые фальшивые стены, слушаю, как остальные переговариваются в течение десяти часов, и иду домой. Gott sei Dank ist Montag - ich kann zurück in diese kleine Box mit den nachgemachten grauen Wänden und sämtliche Gespräche mithören, zehn Stunden lang, und dann nach Hause gehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !