Exemples d'utilisation de "смертям" en russe avec la traduction "tod"

<>
Двум смертям не бывать, а одной не миновать. Einen Tod kann der Mensch nur sterben.
Это означает, что они будут ответственны за то, что позволили случиться, каждый год, смертям миллионов людей. Das bedeutet, dass sie dafür verantwortlich sind, den unnötigen Tod von jährlich Millionen Menschen zuzulassen.
Они построили первые крупные государственные больницы в то время, когда роды и другой уход на дому способствовали распространению заразы и смертям. In einer Zeit, in der Hausgeburten und andere Formen der häuslichen Versorgung Infektionen und Tod verbreiteten, bauten sie die ersten großen öffentlichen Krankenhäuser.
Есть ли жизнь после смерти? Gibt es ein Leben nach dem Tod?
Оно рассказывает о смерти ребенка. Er erklärt den Tod für ein Kind.
Я снова смог избежать смерти. Wieder konnte ich dem Tod entgehen.
Это вопрос жизни и смерти. Dabei geht es um Leben oder Tod.
Том был приговорён к смерти. Tom wurde zum Tode verurteilt.
Есть ли жизнь до смерти? Gibt es ein Leben vor dem Tod?
Смерть сына разбила ей сердце. Der Tod ihres Sohnes zerbrach ihr das Herz.
Смерть часто сравнивают со сном. Der Tod wird oft mit dem Schlaf verglichen.
И смерть является частью повседневности. Und der Tod ist Teil des Alltags.
Смерть и налоги на табак Tod und Tabaksteuern
Смерть бедных и долг богатых Der Tod der Armen und die Verantwortung der Reichen
Ранняя смерть прервала их жизнь. Ein früher Tod beendete ihr Leben.
Твоя смерть не будет напрасна. Dein Tod wird nicht umsonst sein.
Единственное равенство на земле - смерть. Die einzige Gleichheit auf der Erde ist der Tod.
Сенсорные нейроны умирают запрограммированной смертью; Sinnesneuronen sterben einen programmierten Tod;
Но страх смерти вызывает значительное сопротивление.". Aber die Schrecknisse des Todes leisten erheblichen Widerstand."
Его пытали, зверски замучили до смерти. Er wurde gefoltert, wurde brutal zu Tode gefoltert.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !