Exemples d'utilisation de "смотрящее" en russe avec la traduction "schauen"

<>
Она смотрела, как он танцует. Sie schaute ihm beim Tanzen zu.
Девушка тоже смотрела на него. Das Mädchen schaute ihn auch an.
Родители смотрели в окно класса. Eltern schauten durch das Fenster herein.
Даже кошки смотрели это видео. Sogar Katzen schauen sich dieses Video an.
Мальчики смотрели друг на друга. Die Jungen schauten einander an.
Девочки смотрели друг на друга. Die Mädchen schauten sich an.
Нужно смотреть за предел поверхности. Wir müssen unter die Oberfläche schauen.
Я люблю смотреть лесбийское порно. Ich schaue gerne lesbische Pornos.
Люблю смотреть, как она раздевается. Ich schaue ihr gerne beim Ausziehen zu.
Смотри, какие книги я купил. Schau mal, welche Bücher ich gekauft habe!
"Смотри, Ричард, давай нарисуем картинку. "Schau mal, Richard, ich hab hier ein Diagramm.
Мы смотрим прямо в центр. Wir schauen genau hier ins Zentrum.
Мы просто стоим и смотрим. Ich denke, wir alle stehen da und schauen zu.
"Смотрите, она как этот мяч". "Schau, hier ist eine Kugel."
Смотрите, как Бангладеш догоняет Индию. Schauen Sie, Bangladesch holt Indien ein.
Смотрите, я "промотаю" их вперёд. Schauen Sie, hier, wenn ich sie vorrücke.
Перед учёбой я смотрю телевизор. Ich schaue fern, bevor ich lerne.
Нет, спасибо, я просто смотрю. Nein danke, ich schaue nur.
Все экраны смотрят внутрь Него. Alle Bildschirme schauen in das "Eine".
Двое детей смотрят лекцию TEDTalk. Zwei Kinder schauen einen TED-Vortrag an.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !