Exemples d'utilisation de "снимок" en russe

<>
Traductions: tous95 aufnahme18 autres traductions77
Это не просто лучший снимок. Das ist nicht nur ein Top-Shot.
Этот снимок сделал Франц Хюбер. Das Photo wurde von Franz Hueber gemacht.
Врачи смотрят на рентгеновский снимок. Die Ärzte betrachten das Röntgenbild.
В результате получился фантастический снимок. Was einfach ein fantastisches Foto ergab.
Это его последний маленький снимок. Das ist das letzte kleine Bild, das wir von ihm haben.
Это снимок из третьего лагеря. Das ist ein Blick von Lager 3 aus.
Это снимок луны Сатурна Энцелад. Es ist von dem Mond Enceladus.
Брайан Скерри сделал этот снимок. Brian Skerry hat dieses Foto geschossen.
Вы все видели этот снимок. Dies Bild hier haben Sie alle schon einmal gesehen.
Ваш снимок пролетит через всю Атлантику, Ihr Bild wird über den gesamten Atlantik fliegen.
Как правило, референдум это моментальный снимок. Volksabstimmungen sind größtenteils Momentaufnahmen.
Итак, вот снимок экрана моего друга Скотта. Hier ist der Screenshot meines Freundes Scott.
Этот снимок сделан на высоте 16 километров. Dieses Foto wurde in 16 km Höhe gemacht.
Это нормальный снимок, показывающий равномерное распределение энергии. Das ist ein recht normaler Scan, der eine Gleichverteilung der Energie zeigt.
Но тут мы увидели - это электромагнитный снимок. Aber was sie sah - das hier ist das Bild des Kernspintomographen.
Этот цветной снимок сделан Викингом в 1976. Das ist eine von Viking aufgenommene Collage aus dem Jahr 1976.
чёрно-белый снимок, прямиком с орбиты Сатурна. Es ist schwarzweiß, direkt aus der Umlaufbahn des Saturn.
А вот снимок экрана моего друга Даниэля. Und hier ist der von meinem Freund Daniel.
Итак, следующий снимок показывает трехмерную версию этого вращения. Auf dem nächsten Bild sehen Sie die 3D-Version dieser Rotation.
Этот снимок сделан неделю назад на севере Кении. Dies ist von letzter Woche im Norden Kenias.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !