Exemples d'utilisation de "событий" en russe

<>
Они прямо в центре событий. Sie sind mitten im Zentrum der ganzen Sache.
Они наблюдают за развитием событий. Sie beobachten die Handlung.
Варианты развития событий в Японии Japans Optionen
Произойдет одно из двух событий: Zwei Dinge können passieren:
Это довольно позитивное развитее событий: Dies ist eine bemerkenswerte Entwicklung:
Китай не заинтересован в подобном развитии событий. China hat an einer solchen Entwicklung kein Interesse.
И это чувство усилилось парой особенных событий. Dieser Eindruck verstärkte sich durch einige besondere Erlebnisse.
Не допустить повторения в Египте алжирских событий Kann Ägypten das Schicksal Algeriens vermeiden?
В лучшем случае, это ряд разных событий. Die Ergebnisse sind bestenfalls uneinheitlich.
Сцены тех событий вспоминаются, как кошмарный сон: Diese Szenen kehren wie aus einem Alptraum zurück:
Мы сосредоточились на худшем сценарии развития событий. Wir haben uns allein auf das Worst-Case-Szenarium konzentriert.
Это сценарий развития событий в радужных тонах. Das ist das rosige Szenario.
Два фактора говорят о возможном повороте событий. Zwei Faktoren deuten auf einen möglichen Sinneswandel hin.
За последние 40 лет произошло много событий. Es ist in den letzten 40 Jahren also eine Menge passiert.
Такое развитие событий означало бы настоящую катастрофу. Das wäre katastrophal.
поскольку в контексте всех прочих событий, всё сходится. Denn im Zusammenhang mit allem anderen, passt das alles zusammen.
В чем же заключается урок всех этих событий? Welche Lehren ziehen wir aus all dem?
Понаблюдаем за рядом интересных событий в моей области. Es gibt da ein paar hochinteressante Entwicklungen.
Сценарий гражданской/межплеменной войны - худший из вариантов развития событий. Das Szenario des Bürger- oder Stammeskrieges ist das schlimmste Risiko.
О развитии событий я буду держать Вас в курсе Ich werde Sie über die Entwicklung auf dem laufenden halten
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !