Exemples d'utilisation de "событий" en russe
Китай не заинтересован в подобном развитии событий.
China hat an einer solchen Entwicklung kein Interesse.
И это чувство усилилось парой особенных событий.
Dieser Eindruck verstärkte sich durch einige besondere Erlebnisse.
Сцены тех событий вспоминаются, как кошмарный сон:
Diese Szenen kehren wie aus einem Alptraum zurück:
Мы сосредоточились на худшем сценарии развития событий.
Wir haben uns allein auf das Worst-Case-Szenarium konzentriert.
Два фактора говорят о возможном повороте событий.
Zwei Faktoren deuten auf einen möglichen Sinneswandel hin.
За последние 40 лет произошло много событий.
Es ist in den letzten 40 Jahren also eine Menge passiert.
поскольку в контексте всех прочих событий, всё сходится.
Denn im Zusammenhang mit allem anderen, passt das alles zusammen.
Понаблюдаем за рядом интересных событий в моей области.
Es gibt da ein paar hochinteressante Entwicklungen.
Сценарий гражданской/межплеменной войны - худший из вариантов развития событий.
Das Szenario des Bürger- oder Stammeskrieges ist das schlimmste Risiko.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité