Exemples d'utilisation de "совершаем" en russe
Traductions:
tous197
begehen121
verbrechen33
verüben18
sich verbrechen5
sich verüben4
vollbringen3
zustande bringen2
autres traductions11
Но также они совершают и нерациональные действия, которые совершаем и мы.
Aber sie machen auch einige der irrationalen Dinge, die wir tun.
Как личности, мы все совершаем подобные вещи, всё время, каждый день.
Und wir alle als Individuen tun diese Dinge, immer, jeden Tag.
Мои работы о том, как неосознанно мы совершаем поступки основанные на коллективном уровне.
Bei meiner Arbeit geht es um Verhaltensweisen, die wir auf einer kollektiven Ebene, alle unbewusst an den Tag legen.
Мы как бы автоматически анализируем свое ближайшее окружение когда совершаем все эти поступки.
Wieder bringen wir unsere Umwelt dazu, für uns die verschiedensten Dinge zu erledigen.
Когда мы смотрим друг на друга, как не на людей, мы совершаем нечеловеческие поступки.
Wenn wir anfangen, einander als Untermenschen zu betrachten, reagieren wir darauf mit unmenschlichem Handeln.
Если подразумевается, что мышь владеет чем-либо, и мы совершаем действия с мышью, тогда мы говорим:
Wenn Sie es so konstruieren, "veranlasse die Maus etwas zu haben", dann tun Sie der Maus etwas und daher drücken Sie es aus als:
Но даже когда мы сравниваем с реальными альтернативами, а не прошедшими, мы все равно совершаем определенные ошибки.
Aber selbst wenn wir mit dem Möglichen anstatt dem Vergangenem vergleichen, machen wir immer noch bestimmte Arten von Fehlern.
Поэтому, если подразумевается, что кекс передвигается в пространстве, и мы совершаем действия с кексом, тогда мы говорим:
Wenn man also das Ereignis als die Ursache dafür sieht, dass sich der Muffin irgendwo hinbewegt - wo Sie also etwas mit dem Muffin machen - können Sie sagen:
Как я вам уже ранее показывал в моей диаграмме, рифы, на которых мы совершаем погружение, начинаются практически у поверхности, и, практически вертикально, обрываются прямо вниз.
Wie in dem Diagramm vorhin gezeigt, die von uns betauchten Riffe fangen kurz unter der Oberfläche an und gehen fast senkrecht runter, absolut gerade.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité