Exemples d'utilisation de "соединили" en russe
Traductions:
tous110
verbinden84
vernetzen8
sich verbinden3
sich vernetzen2
koppeln2
zusammen fügen2
fügen2
an|laschen1
autres traductions6
Они соединили усилия, и вместе им удалось получить доказательство.
Sie schlossen sich zusammen, und zusammen schafften sie letztendlich auch den Beweis.
Мы соединили переводы многих новичков, чтобы получить качество одного профессионального переводчика.
Wir fassen die Übersetzungen mehrerer Anfänger zusammen um die Qualität eines einzelnen professionellen Übersetzers zu erreichen.
Итак, они взяли рамы от этих больших велосипедов, соединили их с механикой от гоночных велосипедов, приспособили тормоза от мотоцикла, и совместили смесь различных компонентов.
Also besorgten sie sich die Rahmen dieser großen Räder, montierten die Gangschaltungen von Rennrädern an und die Bremsen von Motorrädern und somit mixten eine Vielzahl von Zutaten zusammen.
Но что на самом деле здорово, это то, что когда мы соединили два малоэффективных чая вместе, их комбинация, смесь оказалась более мощной, чем каждый из них в отдельности.
Aber was wirklich cool ist, ist wenn wir die beiden weniger potenten Teesorten zusammen mischen, die Kombination, die Mischung, ist insgesamt potenter, als die jeweilige Sorte selbst.
Во "Влиянии жестоких видеоигр на детей и взрослых" ( Violent Video Game Effects on Children and Adults), Крэг Андерсон, Дуглас Джентайл и Кэтрин Бакли с факультета психологии государственного университета Айовы, соединили эти исследования, чтобы можно было утверждать, что жестокие видеоигры делают поведение более агрессивным.
In dem Beitrag Violent Video Game Effects on Children and Adults (Auswirkungen von Gewaltvideospielen auf Kinder und Erwachsene) resümieren Craig Anderson, Douglas Gentile und Katherine Buckley vom Fachbereich Psychologie der Iowa State University diese Studien und behaupten, dass Gewaltvideospiele aggressives Verhalten verstärken.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité