Exemples d'utilisation de "солнц" en russe

<>
Traductions: tous205 sonne205
Я почувствовал как будто во мне взошли семь солнц. Ich habe mich gefühlt, als ob sieben Sonnen in mir aufgegangen sind.
И под "все" я имею в виду себя и вас, конечно, Землю и Солнце, сотни миллиардов солнц в нашей галактике и сотни миллиардов галактик в обозреваемой Вселенной. Und wenn ich sage "alles", dann meine ich natürlich Sie und mich, die Erde, die Sonne, die Hundertmilliarden Sonnen in unserer Galaxie und die Hundertmilliarden Galaxien im beobachtbaren Universum.
что вокруг молодых солнц, молодых звезд, все эти элементы объединяются, они вертятся вокруг них, энергия звезды заставляет их врашатъся вокруг неё, они образуют частицы, они образуют снежинки, они образуют маленькие частички пыли, они образуют камни, они образуют астероиды, и в конечном итоге они образуют планеты и луны. ist, dass um junge Sonnen, junge Sterne, sich all diese Elemente verbinden, sie wirbeln herum, die Energie des Sterns rührt sie um, sie formen Partikel, sie formen Schneeflocken, sie formen kleine Staubpartikel, sie formen Felsen, sie formen Asteroiden, und letztendlich formen sie Planeten und Monde.
Так что это размер Солнца. Das ist also die größe der Sonne.
Вся энергия поступает от солнца. Der gesamte Strom kommt von der Sonne.
Мы научились использовать энергию солнца. Wir nutzen die Energie der Sonne.
Им совсем не нужно солнце. Sie brauchen die Sonne überhaupt nicht.
а за ним всходило солнце. Und auf der anderen Seite war eine aufgehende Sonne.
И вот вы раскручиваете солнце. Da sehen Sie die Sonne in Bewegung.
Мы оставили все на солнце. Wir haben die in der Sonne liegen lassen.
Солнце медленно скрылось за горизонт. Die Sonne verschwand langsam unter dem Horizont.
Солнце даёт свет и тепло. Die Sonne gibt Licht und Wärme.
Взойдёт солнце, и она растает. Die Sonne geht auf, und es schmilzt weg.
Нет ничего нового под солнцем. Es gibt nichts Neues unter der Sonne.
Солнце светит днём, а луна ночью. Die Sonne scheint tagsüber, der Mond nachts.
Ветер, солнце и новые энергетические сети. Wind, Sonne und ein neues Energiesystem.
Солнце - наш самый важный источник энергии. Die Sonne ist unsere wichtigste Energiequelle.
Я просто греюсь на солнце иллюзии. Ich sonne mich lediglich in einer Illusion.
"Белое солнце" появилось в советские времена. Die "Weiße Sonne" hatte schon während der Sowjetzeit bestanden.
Я думаю, Солнце является пределом алхимика. Ich dachte, dass die Sonne irgendwie der ultimative Alchemist ist.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !