Exemples d'utilisation de "союзам" en russe avec la traduction "union"
Traductions:
tous894
union722
bündnis91
allianz67
alliance5
gesellschaft3
bund2
verband1
konföderation1
autres traductions2
Европейский Союз занят финансовым ураганом;
die Europäische Union befindet sich im Auge eines finanziellen Hurrikans;
Африканский Союз требует тщательного пересмотра.
Die Afrikanische Union muss gründlich überdacht werden.
Назовем это трагедией Европейского Союза.
Man kann das als Tragödie der Europäischen Union bezeichnen.
Европейский Союз пошёл по другому пути:
In der Europäischen Union sind sie einen anderen Weg gegangen.
"СССР" означает "Союз Советских Социалистических Республик".
UdSSR bedeutet Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken.
"СССР" значит "Союз Советских Социалистических Республик".
UdSSR bedeutet Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken.
Алжир является важным партнером Европейского Союза.
Algerien ist ein wichtiger Partner der Europäischen Union.
ЕОУС стало основой сегодняшнего Европейского Союза.
Die EGKS entwickelte sich zum Kern der jetzigen Europäischen Union.
Однако Европейскому Союзу нужен новый курс.
Die Europäische Union braucht stattdessen eine neue Richtung.
В действительности Союз ведет себя еще хуже.
Tatsächlich verhält sich die Union sogar noch schlimmer.
Можно было бы реанимировать Арабский союз Магриба.
Die Arabische Maghreb-Union könnte wiederbelebt werden.
Африканский Союз стремится стать Объединенными государствами Африки.
Die Afrikanische Union strebt an, zu den Vereinigten Staaten von Afrika zu werden.
Европейский Союз приостановил помощь в $70 миллионов.
Die Europäische Union setzte ihre Hilfe im Ausmaß von 70 Millionen Dollar aus.
Европейский Союз не заставит себя долго ждать;
Die Europäische Union wird sich unter Umständen bald anschließen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité