Exemples d'utilisation de "списал" en russe
Каждый из них совершил все возможные ошибки, а потом списал или уменьшил суммы занятые у него.
Zusammen machten sie alle möglichen Fehler, verabschiedeten sich oder verringerten die Schulden, die noch an sie ausstanden.
И хотя торговые и инвестиционные связи с Китаем помогли в 2005 г. повысить общий показатель экономического роста континента до рекордной отметки в 5,2%, Китай также списал 10 миллиардов из всех долгов африканских стран.
Während das afrikanische Wirtschaftswachstum durch die Handels- und Investitionsbeziehungen mit China im Jahr 2005 auf ein Rekordhoch von 5,2% stieg, erließ China afrikanischen Ländern auch bilaterale Schulden in der Höhe von 10 Milliarden Dollar.
Лондонский Клуб (банки и инвесторы, которым принадлежат коммерческие долги советской эры на сумму в 32 миллиардов долларов) списал 36.5% этих долгов ранее в текущем году, и растянули срок погашения оставшейся задолженности на тридцать лет.
Der London-Club (Banken und Investoren, auf die 32 Milliarden Dollar an Handelsschulden aus der sowjetischen Ära entfallen) schrieb 36,5% dieser Schulden im Verlauf dieses Jahres ab und sieht die Zahlung des Restes für einen Zeitraum von 30 Jahren vor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité