Exemples d'utilisation de "старшим" en russe avec la traduction "älter"

<>
Мне не терпелось последовать за старшим братом, который там уже учится. Ich war aufgeregt, dass ich nun meinem älteren Bruder folgen sollte, der dort bereits studierte.
для поддержания хороших семейных отношений, для сохранения собственности или для возвращения ссуды, взятой старшим поколением. um gute Familienbeziehungen beizubehalten, eine Erbschaft sicherzustellen oder ein Darlehen an ältere Verwandte zurückzubezahlen.
Но хоть я и относилась уважительно ко всем мужчинам, особенно старшим, они меня и близко не хотели видеть. Bei allem Respekt zu den Männern, vor allem den älteren, sie wollten mich nicht dabei haben.
Она старшая из двух сестёр. Sie ist die ältere der beiden Schwestern.
Мы выросли и становились старше. Wir wuchsen auf, wir wurden älter.
Том немного старше, чем Мэри. Tom ist etwas älter als Maria.
Моя тётя старше моей матери. Meine Tante ist älter als meine Mutter.
Том, вероятно, несколько старше Мэри. Tom ist wahrscheinlich etwas älter als Maria.
Моя сестра старше моего брата. Meine Schwester ist älter als mein Bruder.
Он намного старше, чем выглядит. Er ist viel älter, als er scheint.
Он не намного старше меня. Er ist nicht viel älter als ich.
Младшему брату 86, старшему 95; Der jüngere Bruder ist 86, der ältere 95.
У неё есть старший брат. Sie hat einen älteren Bruder.
Они называют себя "старшими братьями". Sie nennen sich die Elder Brothers, die Älteren Brüder.
Потом старшая сестра встала и сказала: Dann stand die ältere Schwester auf und sagte:
она немного старше 12 тысяч лет. Sie ist ein wenig älter als 12.000 Jahre.
По крайней мере я старше тебя. Zumindest bin ich älter als du.
Он старше меня на два года. Er ist zwei Jahre älter als ich.
Она старше меня на два года. Sie ist zwei Jahre älter als ich.
Затем он стал старше и спокойнее Aber dann wurde er älter und ruhiger.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !