Exemples d'utilisation de "статистика" en russe
Статистика плохого здоровья ясна, совершенно ясна.
Die Statistiken der schlechten Gesundheitslage sind eindeutig - sehr eindeutig.
Вот вся статистика ООН, которая была доступна.
Dies sind alles Statistiken der UNO, die verfügbar waren.
Смерть одного человека - трагедия, смерть миллионов - статистика.
Der Tod eines Mannes ist eine Tragödie, der Tod von Millionen ist eine Statistik.
Это не статистика, но я постарался рассказать забавно.
Es ist nicht die Statistik, auch wenn ich versucht habe es witzig zu machen.
Очень похожая статистика - по детской онкологии в США.
Ähnliche Statistiken für Krebs bei Kindern in den USA.
Пока что это все, что может достоверно сообщить нам статистика.
Das ist alles, was uns die Statistik im Moment mit Sicherheit sagen kann.
Это статистика о том, куда следовало бы направиться и остановиться.
Das sind die Statistiken über günstige Reiseziele und Zwischenstops.
Здесь имеется подробная статистика, поскольку многие муниципалитеты регистрировали причины смертей.
Nun, es gibt gute Statistiken, weil viele Kommunen die Todesursachen aufzeichneten.
Национальная статистика по иммунизации подтверждает положительные показатели, которые я видела.
Diese positiven Zeichen werden von nationalen Statistiken über Immunisierung untermauert.
Потому что статистика вашего прошлого опыта подсказывает, что это оправдано.
Weil es in der Statistik Ihrer vergangenen Erfahrungen nützlich gewesen wäre.
дает ли нам статистика правильные "сигналы" относительно того, что нам делать?
Gibt uns die Statistik die richtigen "Signale", was wir tun müssen?
Однако статистика показывает, что я белая ворона в том, что касается Хэллоуина.
Aber laut Statistik bin ich ein schwarzes Schaf, was Halloween angeht.
Фактически, официальная статистика безработицы среди молодежи вводит в заблуждение по двум пунктам.
Tatsächlich sind offizielle Statistiken zur Jugendarbeitslosigkeit in zweierlei Hinsicht irreführend.
Я говорил о том, что мировая статистика не всегда доступна в должном виде.
Ich sagte Ihnen, dass die Statistiken der Welt nicht in ausreichendem Umfang bereitgestellt wurden.
Когда психологи показывают вам столбики статистики, вы знаете, что это усредненная статистика по многим людям.
Nun, wenn Psychologen Ihnen Statistiken zeigen, wissen Sie, dass sie Ihnen Durchschnittswerte einer Menge Personen zeigen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité