Exemples d'utilisation de "стен" en russe avec la traduction "mauer"
Слишком много стен воздвигнуто против социальной мобильности, конкуренции и справедливости в политике и бизнесе.
Zu viele Mauern wurden gegen die soziale Mobilität zwischen den Schichten, gegen Wettbewerb und Gerechtigkeit in Politik und Unternehmen errichtet.
Основываясь на успехе проекта, министерство приняло решение о покупке более чем 130 квартир и домов для людей, вернувшихся из учреждений и организации дневных служб, чтобы помочь им справляться с трудностями жизни вне стен, которые когда-то ограничивали их жизненное пространство.
Aufgrund des Erfolgs dieses Projekts, verpflichtete sich das Ministerium, über 130 Wohnungen zu kaufen, um dort Menschen aus diesen Institutionen unterzubringen und Betreuungsmöglichkeiten zu schaffen, die den Menschen dabei helfen, mit den Schwierigkeiten des Lebens außerhalb der Mauern fertig zu werden, hinter denen sie ihr Dasein bisher fristen mussten.
Говорили, что берлинская стена не рухнет.
Viele dachten einmal, dass die Berliner Mauer nie fallen würde.
Крупнейшая достопримечательность Китая - Великая Китайская стена.
Die größte Touristenattraktion Chinas ist die Chinesische Mauer.
Видна протяженность Великой Стены виднеющихся галактик.
Man erkennt also wieder das Ausmaß dieser Großen Mauer von Galaxien in dieser Gegend.
С падением берлинской стены надежда ожила.
Der Fall der Berliner Mauer ließ diesen Traum wieder aufleben.
Нужно разрушить не одну стену, а много.
Es ist nicht nur eine Mauer zu Fall zu bringen, sondern viele.
Когда мы начали обклеивать палестинскую сторону стены,
Als wir an der Mauer arbeiteten, haben wir die palästinensische Seite gemacht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité