Exemples d'utilisation de "столицами" en russe
Путешествуя по острову и восхищаясь его древними столицами, особенно теми, которые были разграблены тамильскими королями, а также буддийскими храмами, построенными для сопротивления влиянию индуизма, я начал понимать, какие травмы перенес сингальский народ.
Bei meinen Erkundungen der Insel, bei denen ich auch ihre antiken Hauptstädte - und zwar insbesondere jene, die von tamilischen Königen gebrandschatzt wurden - sowie die buddhistischen Tempel, die errichtet wurden, um dem Einfluss des Hinduismus entgegenzuwirken, bewundern konnte, begann ich, die von den Singhalesen erlittenen Traumata zu verstehen.
Вашингтон - столица Соединенных Штатов Америки.
Die Hauptstadt der Vereinigten Staaten von Amerika ist Washington.
Мумбаи - столица индийского штата Махараштра.
Mumbai is die Hauptstadt des indischen Bundesstaates Maharashtra.
Предлагалось построить новую чеченскую столицу.
Es kam der Vorschlag, eine neue tschetschenische Hauptstadt zu errichten.
Лондон, столица Англии, стоит на берегах реки Темза.
London, die Hauptstadt Englands, liegt am Ufer der Themse.
Два скачка и вы в Суве, столице Фиджи.
Zwei Sprünge, und Sie sind in Suva, der Hauptstadt von Fidschi.
Этот район находится на окраине Найроби, столицы Кении.
Es liegt am Rande Nairobis, der Hauptstadt von Kenia.
В результате социал-демократы потерпели серьезное поражение в столице.
Die Sozialdemokraten haben in der Hauptstadt eine schändliche Niederlage hinnehmen müssen.
В столице, Багдаде, центре религиозного насилия, данные опроса даже более впечатляющие:
In der Hauptstadt Baghdad, dem Zentrum von so viel religiöser Gewalt, waren die Zahlen sogar noch eindrucksvoller:
Жизнь в столице и во многих китайских городах была значительно дезорганизована.
Das Leben in der Hauptstadt und in vielen anderen chinesischen Städten wurde massiv beeinträchtigt.
Это означает, что столицу покинули около 1-1,5 миллиона суннитов.
Dies bedeutet, dass zwischen einer und anderthalb Millionen Sunniten aus der Hauptstadt geflohen sind.
Она сравнила Клермон-Ферран, столицу Оверни, расположенную в центре Франции, с Парижем.
Sie verglich Clermont-Ferrand, die Hauptstadt der Auvergne in Mittelfrankreich, mit Paris.
То есть вот ежедневная газета, которую приходится печатать 400 километров от столицы.
Hier ist also eine Tageszeitung, die 400 Kilometer von der Hauptstadt entfernt gedruckt werden muss.
Я пошел на собеседование для работы в средней школе в Ричмонде, столице Вирджинии,
Und ich ging zu einem Vorstellungsgespräch in die öffentlichen Schulen von Richmond, der Hauptstadt von Virginia.
Десятки экспертов недавно собрались в столице Бутана, Тхимпху, чтобы подвести итоги развития страны.
Vor kurzem haben sich Dutzende Experten in der bhutanischen Hauptstadt Thimphu zu einer Bestandsaufnahme getroffen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité