Exemples d'utilisation de "стороны" en russe avec la traduction "seite"

<>
С другой стороны, продолжает Диксон: Auf der anderen Seite ist es so, erklärt Dixon weiter:
У войны есть две стороны. Das sind die zwei Seiten des Krieges.
Каждая ситуация имеет две стороны. Jede Situation hat zwei Seiten.
При нагреве одной, рабочей, стороны Man erhitzt die eine Seite, die heiße Seite.
С другой стороны, интересы отличаются. Auf der anderen Seite gibt es unterschiedliche Interessen.
Размер стороны - около 1 сантиметра, Es misst ungefähr einen Zentimeter an der Seite.
Надо видеть обе стороны медали. Wir alle müssen beide Seiten der Geschichte hören.
Это позитивные стороны этого вопроса. Dies ist also die positive Seite davon.
У каждой медали две стороны. Jede Medaille hat zwei Seiten.
У всякой медали - две стороны. Jede Medaille hat zwei Seiten.
У каждой вещи есть две стороны. Jedes Ding hat seine zwei Seiten.
Усмирение политиков по обе стороны Атлантики Die Zähmung der Politiker auf beiden Seiten des Atlantiks
С другой стороны, они могут войти. Auf der anderen Seite können sie hineinkommen.
Вот они где, с этой стороны. Und die sind hier auf dieser Seite.
Но надо видеть обе стороны медали. Doch sollten wir immer beide Seiten der Geschichte hören.
С другой стороны, Аккордеон, дружелюбный автобус. Auf der anderen Seite haben wir Accordion, den freundlichen Bus.
Обе стороны нуждаются во внешнем импульсе Beide Seiten benötigen einen Anstoß von außen
А синие стороны смотрят в другом направлении. Und die blaue Seite, die Gegenseite, zeigt in die andere Richtung.
У треугольника три угла и три стороны. Ein Dreieck hat drei Ecken und drei Seiten.
и, возможно, заглянуть по обе стороны Зазеркалья. Es ist wie beide Seiten des Spiegels zu sehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !