Exemples d'utilisation de "стою" en russe
Traductions:
tous838
stehen385
kosten262
wert104
teuer25
sich lohnen24
sich stehen9
wert sein7
gelten7
sich gelten7
da|stehen1
herum|stehen1
autres traductions6
Таким образом, я стою на плечах многих людей.
Und so stehe ich hier auf den Schultern vieler Menschen.
я стою перед классом и веду часовую лекцию.
Ich stand vor einer Klasse und hielt eine Vorlesung von einer Stunde Dauer.
Я стою сегодня здесь только благодаря экстремально-радикальному сотрудничеству.
Ich würde heute nicht hier stehen ohne extreme radikale Zusammenarbeit.
Всегда, когда я стою на вершине горы, я чувствую благодарность.
Immer, wenn ich auf einem Berggipfel stehe, fühle ich Dankbarkeit.
И меня удивляет, что я стою здесь и говорю вам это.
Und ich bin verblüfft, dass ich heute hier stehe, um Ihnen das zu sagen.
И помню, как стою под горячим душем и пытаюсь разморозить пальцы.
Ich erinnere mich daran, wie ich unter der heißen Dusche stand und versuchte meine Finger aufzutauen.
Итак, я в поисках этих моментов, я стою там и говорю:
Ich suche nach solchen Momenten, und dann stehe ich da und sage:
Каждый раз, когда я стою на вершине горы, я чувствую благодарность.
Immer, wenn ich auf einem Berggipfel stehe, fühle ich Dankbarkeit.
Я стою сегодня перед вами и могу сказать, что я - смелый человек.
Ich kann heute abend hier vor Ihnen stehen und sagen, ich war mutig.
Сегодня я стою здесь и хочу сказать вам, что бегаю уже 5 лет.
So wie ich heute hier stehe und zu euch spreche, bin ich über die Gesamtzeit von ungefähr 5 Jahren gelaufen.
И вот я стою перед вами, как видите, без костылей и без трости.
So stehe ich nun heute hier, wie Sie jetzt sehen, gehe ich ohne Krücke oder Stock.
Я стою в снегу в очереди за какой-нибудь едой - ракфиска с меня хватит.
Ich stehe im Schnee und stelle mich für ein anderes Gericht an - von Rakfisk habe ich genug.
И от имени всех моих учителей на чьих плечах я стою, я хочу сказать вам спасибо.
Und im Namen all meiner Lehrer, auf deren Schultern ich hier stehe, danke ich Ihnen.
Я стою и смотрю на все это, не веря своим глазам и не зная что делать.
Und ich stehe nur da, beobachte die Szene völlig ungläubig, ohne zu wissen was ich tun sollte.
И я стою здесь потому, что в один момент я покажу вам насколько ещё молода эта технология.
Und ich stehe hier oben, um Ihnen an einem Punkt zu zeigen, wie weit diese Technologie ist.
Я стою там и смотрю на счастливого ягнёнка, которого я только что "осквернил", но он был в порядке.
Und als ich dort stand und mir das glückliche Lamm betrachtete, das ich gerade geschändet hatte - aber es sah OK aus.
Я хочу сказать, что мне трудно поверить, насколько мне повезло, что я сейчас здесь, стою и разговариваю перед вами.
Ich meine, ich, ich kann wirklich nicht glauben wie glücklich ich bin, hier vor euch zu stehen und zu sprechen.
Сейчас я стою здесь и вижу, как я кидаюсь за ним в воду, моменты замедляются и складываются в эту картину.
Ich stehe jetzt hier und kann sehen, wie ich hinter ihm her ins Wasser hetze, der Moment sich verlangsamt und zu dieser Szene einfriert.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité