Exemples d'utilisation de "страны" en russe

<>
Никто не знает моей страны. Niemand kennt mein Land.
Но некоторые страны остались позади. Aber einige Länder bleiben hier in diesem Gebiet zurück.
На доске есть четыре страны. Es gibt vier Länder auf dem Brett verteilt.
Мы пошли в другие страны. Wir schauten uns in anderen Ländern um.
У каждой страны есть правительство. Und jedes Land hat eine Regierung.
вывода коалиционных сил из страны. den Abzug der Koalitionsstreitkräfte aus dem Land.
Или гражданские лидеры страны исправятся? Oder werden sich die zivilen Führer des Landes doch noch ändern?
они должны задействовать другие страны. wir müssen alle Länder beteiligen.
Прекрасное исследование, сравнивает различные страны. Eine wunderbare Studie, die unterschiedliche Länder vergleicht.
Богатые страны - основные виновники загрязнения. Reichere Länder verursachen den Großteil der Umweltschäden.
Пусть и остальные страны показываются. Und ich kann andere Länder anzeigen lassen.
Он был из другой страны. Er kam aus einem anderen Land.
"Все страны, пораженные финансовым кризисом. "[A]lle von Finanzkrisen betroffenen Länder.
Итак, есть страны, находящиеся там. Wir haben Länder, die hier leben.
Обе страны расположены в Азии. Beide Länder liegen in Asien.
Перед вами разные европейские страны. Und dies sind unterschiedliche Länder in Europa.
Можно изменить структуру целой страны. Man kann ein ganzes Land verändern.
Её задача - защитить страны НАТО. Sie strebt danach, die NATO-Länder zu schützen;
Страны, выбравшие социализм, стали банкротами. Länder, die den Sozialismus wählten, machten allesamt Bankrott.
Все страны должны сыграть свою роль. Alle Länder müssen ihren Teil beitragen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !