Sentence examples of "стёклами" in Russian
Она орёт, как Боинг 747, и вы не можете сесть туда машина должна быть с пуленепробиваемыми стёклами потому, что иначе она выбьет лобовое стекло.
Sie ist so laut wie eine 747, man kann nicht ins Auto einbrechen, das Auto hat Scheiben aus Panzerglas, weil die Anlage sonst die Windschutzscheibe herausblasen würde.
Потом вдавил стекло его собственным трением.
Und dann drückte ich das Glas mit seiner eigenen Spannung hinein.
И когда машину разрезают, то под стеклом находят находят меня,
Und als sie das tun, bemerken sie hinter der Scheibe, finden sie mich.
Она орёт, как Боинг 747, и вы не можете сесть туда машина должна быть с пуленепробиваемыми стёклами потому, что иначе она выбьет лобовое стекло.
Sie ist so laut wie eine 747, man kann nicht ins Auto einbrechen, das Auto hat Scheiben aus Panzerglas, weil die Anlage sonst die Windschutzscheibe herausblasen würde.
Мы приклеивали спереди кусок "Пайрекса", жаропрочного стекла.
Wir kleben ein Stück hitzebeständiges Glas davor.
В отличие от разбитого стекла моей машины, пластичность разума означает, что при правильном лечении и тренировке всегда есть шанс полного восстановления сознания и повышения уровня осознанности.
Anders als die zerbrochene Scheibe meines Wagens, bedeutet die Plastizität des Gehirns, dass es immer eine Möglichkeit gab, durch Behandlung das Gehirn zu trainieren, sodass man seine Aufmerksamkeit und sein Bewusstsein wiedererlangen und stärken kann.
Сверху она была загерметизирована стеклом и сталью,
Von oben war sie durch Stahl und Glas versiegelt.
крики людей, звуки бьющегося стекла, странные глухие удары.
Leute schreien, Glas zerbricht, ein komisches Pochen.
на этом стекле вы можете увидеть нити ДНК.
Man sieht tatsächlich die DNA-Stränge flach auf dem Glas liegen.
Том не знает разницы между стеклом и кристаллом.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Glas und Kristall.
Для общественного искусства я могу также вырезать из стекла.
Für Kunst in öffentlichen Räumen konnte ich auch Glas schneiden.
Техника состоит из резки, пескоструйной обработки, гравирования и декорации стекла.
Also die Technik, das ist geschnittenes, sandgestrahltes, geätztes, und bedrucktes Glas in der Glasarchitektur.
Пластик не очищается при процессе повторного плавления, как стекло и металл.
Plastik wird nicht sauberer beim Einschmelzprozess wie etwa Glas oder Metall.
И я сделал следующее, как я уже говорил, возвращаясь к стеклу.
Was ich tat, wie gesagt, um auf das Glas zurückzukommen.
Как я сказал, игровой слой строится не из стекла, стали и цемента.
Also wie ich sagte, die Art die Sie wählen, um auf dieser Spielebene zu entwickeln, ist nicht mit Glas und Stahl und Zement.
На самом деле, спины многих статуй при раскопке абсолютно гладкие - как стекло.
Tatsächlich ist bei vielen Statuen, wenn Sie sie ausgraben, die Rückseite total glatt - fast so glatt wie Glas.
И я прикрепил резину к кончикам щипцов, чтобы они не давили на стекло.
Und ich befestigte Gummi an den Ende der Pinzette, um das Glas nicht zu zerbrechen.
когда предмет не скрыт толщей стекла или блестящим титаном, и не выглядит потрясающе красиво.
Und Dinge, die - wo es keine zusätzliche Hürde gibt, aus Glas oder poliertem Titan, und alles sieht ganz toll aus, ok?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert