Exemples d'utilisation de "счетчик" en russe
Поставьте дома счётчик, и когда вы увидите сколько электроэнергии вы сейчас тратите и сколько это стоит, ваши дети быстро обегут весь дом и выключат свет.
Installieren Sie einen intelligenten Zähler in Ihrem Haus und Sie können sehen, wie viel Strom Sie gerade jetzt verbrauchen, wie viel es Sie kostet, Ihre Kinder gehen durchs Haus und drehen ziemlich schnell die Lichter aus.
Например, в строительстве подрядчики создают партнерские соглашения с лабораториями в целях тестирования материалов, которые лучше отражают тепло и в то же время поглощают энергию и снабжают ею системы охлаждения, а коммунальные предприятия используют новые программные инструменты для развертывания "умных" счетчиков в домах и офисах.
So gehen etwa Bauunternehmer Partnerschaften mit Labors ein, um Materialien erproben zu lassen, die Wärme besser reflektieren und zugleich Energie aufnehmen können, um Kühlsysteme mit Strom zu versorgen, und Versorgungsunternehmen machen sich neue Softwaretools zu Nutze, um intelligente Zähler in Wohn- und Bürogebäuden installieren zu können.
Счётчик Гейгера - это прибор для измерения радиоактивности.
Der Geigerzähler ist ein Messgerät für Radioaktivität.
Фактически, это шаговый счётчик, он считает шаги.
Eigentlich ist es ein Schrittzähler, es zählt die Schritte.
Сбросьте трёхминутный счётчик, а то как-то нечестно получается.
Stell die drei Minuten zurück, das ist schlicht nicht fair.
Это тот внутренний счетчик, который напоминает мне, когда мне нужно заняться стиркой.
Es ist diese kalkulierende Intelligenz, die mich daran erinnert, wann ich meine Wäsche zu waschen habe.
Я по правде говоря поручил своей дочери - вручил ей линейный счетчик, и дал ей задание прошлым летом пройтись вокруг и сосчитать количество видов технологий в нашем доме.
Ich habe sogar meine Tochter - gab ihr einen Stückzähler, und ich gab ihr letzten Sommer den Auftrag rumzugehen und die Anzahl der technischen Spezies in unserem Haushalt zu zählen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité