Exemples d'utilisation de "танцев" en russe avec la traduction "tanzen"
Представьте мир без театра, без искусств, песен, танцев, футбола, американского футбола, без смеха.
Stellen Sie sich vor, die Welt ohne Theater, ohne Kunst, ohne Lieder, ohne Tanzen, ohne Fußball, ohne Football ohne Lachen.
Если детям в Уганде нужен ещё один партнёр для танцев, Эйнштейн подошла бы, потому что она обожает танцевать.
Wenn die Kinder von Uganda einen Tanzpartner brauchen, könnte Einstein der Richtige sein, weil sie es liebt zu tanzen.
Я не занимался хотродами, девушками или танцами.
Ich habe mich nicht für Autos interessiert oder für Mädchen oder fürs Tanzen.
Вокруг происходили танцы и попойка в предвкушении чудовищного пира.
Die Leute tanzen drum herum, trinken gewaltige Mengen und bereiten sich auf ein üppiges Festessen vor.
Я могу оставить дочь Сары Палин в "Танцах со звездами".
Ich kann Sarah Palins Tochter weiter tanzen lassen.
Первое, что танец, несмотря на то, что ей не прочили карьеру в балете, был для нее смыслом жизни.
Zum Einen war es das Tanzen, das, obwohl es ihr nicht angeboten wurde, ihr alles bedeutete.
В конечном итоге, он написал о том, что удивило даже меня - о хип хопе - о том, что есть молодые йеменцы, которые выражают себя при помощи танца и битбокса.
Aber am Ende hat er eine Reportage gemacht, die sogar mich überrascht hat - Hip Hop - es gibt junge Jemeniten, die sich durch Tanzen und b tsch b tsch ausdrücken.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité