Exemples d'utilisation de "тело" en russe
Между полушариями происходит обмен информацией через мозолистое тело, которое состоит из примерно 300 миллионов нервных волокон.
Die zwei Hemisphären kommunizieren untereinander durch den Corpus Callosum, der aus ungefähr 300 Millionen Axonen besteht.
Хабеас корпус (что на латыни означает "у вас есть тело") является старым принципом английского общего права, включенным в Конституцию США, чтобы обеспечить свободу от незаконного задержания со стороны государства.
Das Habeas-Corpus-Recht, lateinisch für "du hast den Körper", ist ein altes Prinzip aus dem englischen Gewohnheitsrecht, das in die US-Verfassung aufgenommen wurde, um die Freiheit von einer ungesetzlichen Haft durch den Staat zu garantieren.
Она разрушает тело, оставляя разум ясным.
Sie baut den Körper ab, aber das Bewusstsein bleibt intakt.
Тело быстро адаптируется к перемене температуры.
Der Körper passt sich schnell Temperaturänderungen an.
Ив использует свое тело, чтобы управлять крылом.
Yves benutzt seinen Körper um den Flügel zu steuern.
Я использовал его обезглавленное тело как щит.
Ich benutzte seinen enthaupteten Körper als Schutzschild.
Человеческое тело состоит из бесчисленного количества клеток.
Ein menschlicher Körper besteht aus unzähligen Zellen.
Они рассматривают тело в качестве средства транспортировки головы.
Sie betrachten ihren Körper als eine Transportmöglichkeit für ihre Köpfe, nicht?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité