Exemples d'utilisation de "темного" en russe avec la traduction "dunkel"
исполнитель и жертва темного аргентинского ритуала
Priester und Opfer eines dunklen argentinischen Rituals
Черные дыры теряются на фоне темного неба.
Schwarze Löcher sind ein dunkles Etwas vor einem dunklen Himmel.
Истории, которые приглашают к переходу на новый уровень, но безо всякой сентиментальности, истории, которые никогда не отворачиваются от самого темного в нас.
Geschichten, die Wandlung anbieten, die zur Transzendenz neigen, die aber nie rührselig sind, die nie wegsehen von den dunkelsten Dingen an uns.
И это заставляет людей убежать из практической части своего разума, из темного, глубокого колодца подсознательного, где находятся инстинкты и опыт, и все другие созидательные качества, и здравый смысл.
Es vertreibt die Leute aus dem intelligenten Teil des Gehirns, diesem dunklen, tiefen Brunnen des Unterbewusstseins, wo sich Instinkt und Erfahrung und alle anderen Faktoren der Kreativität und gesundes Urteilsvermögen befinden.
Там тепло, темно, влажно, очень уютно.
Es ist warm, es dunkel ist, ist es feucht, es ist sehr gemütlich.
Темная материя на этом изображении белого цвета.
Also ist das Zeug, das im Bild weiß erscheint, dunkle Materie.
Одна - в темном окружении, другая - в светлом.
links, eine in einer dunklen Umgebung, eine in einer hellen Umgebung.
Я только что обнаружил тёмную сторону Татоэбы.
Ich habe gerade die dunkle Seite von Tatoeba entdeckt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité