Exemples d'utilisation de "тенденциям" en russe avec la traduction "trend"
Мы не можем позволить этим опасным тенденциям беспрепятственно развиваться.
Wir dürfen diese gefährlichen Trends nicht weiter ungehemmt voranschreiten lassen.
Производители и поставщики быстро приспосабливаются к новейшим тенденциям и нуждам местных рынков.
Produzenten und Lieferanten passen sich rasch an aktuelle Trends an und versorgen lokale Märkte.
Судя по сегодняшним тенденциям, человеческий род перестанет воспроизводить себя к началу 2020-х гг.
Aktuelle Trends deuten darauf hin, dass die Menschheit dieses Ersatzniveau in den frühen 2020er Jahren nicht mehr erreichen wird.
если мы не положим конец отвратительным тенденциям больших денег в политике и безудержного потребления, мы рискуем добиться экономической продуктивности за счет утраты своей человечности.
Wenn wir die widerwärtigen Trends des großen Geldes in der Politik und des ausartenden Konsumismus nicht durchbrechen, laufen wir Gefahr, die wirtschaftliche Produktivität auf Kosten unserer Menschlichkeit zu steigern.
Лондонская олимпиада подтвердила данную тенденцию.
Die Spiele in London haben diesen Trend bestätigt.
Отдельные N-граммы измеряют культурные тенденции.
Die individuellen Ngramme messen kulturelle Trends.
Только в Европе наблюдается обратная тенденция.
Nur in Europa geht der Trend in die andere Richtung.
Эти неблагоприятные тенденции были усилены внутренней политикой.
Diese negativen Trends wurden durch die Innenpolitik verschärft.
Эти цифры - лишь первые ласточки нарождающейся тенденции.
Diese Zahlen sind lediglich die ersten Warnsignale für einen sich herauskristallisierenden Trend.
Фармацевтическая промышленность некоторое время изучала эту тенденцию.
Die Pharmaindustrie beobachtet diesen Trend seit geraumer Zeit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité