Exemples d'utilisation de "тигру" en russe avec la traduction "tiger"
"Взобравшись на спину тигру, с нее трудно слезть назад".
"Wer einmal auf dem Rücken des Tigers sitzt, tut sich schwer, wieder herunterzukommen."
Таиланд однажды был разрекламирован, как будущий "азиатский Тигр".
Thailand wurde einst als zukünftiger "asiatischer Tiger" gehandelt.
Том не знает разницы между тигром и львом.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Tiger und einem Löwen.
Очевидно, что белый тигр очень ценится в индустрии развлечений.
Und der weiße Tiger wird in verschiedenen Showformaten gefeiert.
Если человек убивает тигра, то говорят, что это спорт.
Wenn ein Mensch einen Tiger tötet, spricht man von Sport.
С тиграми ситуация не лучше - до примерно 3 тысяч.
Den Tigern ging es nicht viel besser - und jetzt vielleicht noch 3.000.
Если же тигр убивает человека, то говорят, что это зверство.
Wenn ein Tiger einen Menschen tötet, ist das Grausamkeit.
В течение нескольких последних месяцев Тиграм нанесли серию разрушительных ударов.
In den letzten Monaten haben die Tiger eine Reihe vernichtender Schläge hinnehmen müssen.
Единственные, кто выиграл от этих демократических разногласий были "тамильские тигры".
Die einzigen, die anscheinend von dieser demokratischen Trennlinie profitierten, waren die mörderischen tamilischen Tiger.
самая большой представитель семейства кошачьих в мире - гибрид льва и тигра.
Das ist die größte Katze der Welt - eine Kreuzung aus Löwe und Tiger.
Некоторые жители Шри-Ланки говорят, что лучшее место для лидеров Тигров - тюрьма.
Einige Sri-Lanker meinen, die Anführer der Tiger sind am besten im Gefängnis aufgehoben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité