Exemples d'utilisation de "тикают" en russe

<>
Так как часы тикают для всех нас. Denn die Uhr tickt für alle von uns.
Уже все явственнее можно слышать, как тикают две бомбы замедленного действия: Auf einmal scheinen wir zwei demografische Zeitbomben ticken zu hören:
Социологическая бомба замедленного действия может просто продолжать тикать. Die soziale Zeitbombe kann einfach nur weiter ticken.
Ну, мы все знаем десяток разных бомб замедленного действия, которые тикают в современном мире. Nun, wir kennen alle die vielen tickenden Zeitbomben, die unsere moderne Welt bedrohen.
В 90-х годах появились унижающие истории женщин, ждущих в разочаровании, в то время как тикают их "биологические часы", и проклинающих себя за то, что ставили карьеру на первое место вместо того, чтобы найти избранника и родить детей. In den 1990er Jahren zeichnete man ein erniedrigendes Bild dieser Frauen, wie sie ob tickender "biologischer Uhren" frustriert dasaßen und sich selbst verwünschten, weil es ihnen wichtiger war, Karriere zu machen, als auf den Richtigen zu warten und Kinder zu bekommen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !