Exemples d'utilisation de "типа" en russe avec la traduction "art"

<>
Это первый случай такого типа. Das ist der erste Fall dieser Art.
Существует два основных типа инноваций. Es gibt zwei grundsätzliche Arten von Innovation.
Смелость концепции зависит от типа руководства. Die Kühnheit einer Vision variiert je nach Art der damit verbundenen Führung.
Мы сделаем два разных типа. Wir werden zwei verschiedene Arten machen.
Они - нечто типа социального капитала. Sie sind eine Art soziales Kapital.
Иммануил Кант описывал два типа политиков. Immanuel Kant beschrieb zwei Arten von Politikern.
В Китае проводится два типа выборов: In China finden zwei Arten von Wahl statt:
Бактерии следует проверять на два типа мутации: Bakterien sollten auf zwei Arten von Mutationen überprüft werden:
Сегодня я хотел бы организовать нечто типа диспута. Was ich heute machen möchte ist eine Art von Diskussion.
Они, вообще-то, для иного типа анализа мочи. Aber wenn Sie diese Teststreifen betrachen, werden diese für eine andere Art von Urinanalyse verwendet.
В каком-то смысле это информация цифрового типа. Es ist also eine Art digitale Information.
Затем ее пропускали через что-то типа катка. Dann kam er in eine Art Mangel.
В процессе этого поиска может возникать два типа ошибок. Bei diesem Prozess gehen machen wir zwei Arten von Fehlern.
Вы можете назвать это, что то типа, отпечатками глаз. Man kann sich das als eine Art von Schreibmaschinenschrift mit den Augen vorstellen.
Например, существует два разных типа пластических операций на лице. Es gibt zum Beispiel zwei unterschiedliche Arten von Gesichtsoperationen.
Это что-то типа умыхлки, знаете, фыркать от отвращения. Die ist ihre Art auszuschnauben, also, mit einer Art Abscheu zu schnauben.
У нас есть два типа ДНК в наших телах. Wir haben zwei verschiedene DNS-Arten in unserem Körper.
когда умирают нейроны другого типа, им не находится замены. wenn andere Arten von Neuronen sterben, werden sie nicht ersetzt.
Так что данные можно было разделить на два типа: Somit gab es zwei Arten von Daten:
и они начинают измерять, чтобы узнать какого типа это ускорение. Und dann fangen sie an zu messen, um herauszufinden, was für eine Art Beschleunigung es ist.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !