Exemples d'utilisation de "томе" en russe
Вы можете найти их в томе под редакцией Х. Брэдфорда Вестерфилда, Йель Юниверсити Пресс.
Sie können es in einem Band lesen, der von H. Bradford Westerfield bei der Yale University Press herausgegeben wurde.
Почему Гоголь сжег второй том "Мертвых душ"?
Warum verbrannte Gogol den zweiten Band der "Toten Seelen"?
В этой книге - история о том, как все это происходит.
Und in diesem Buch wird die ganze Geschichte dazu erzählt.
Она называется "Яблоки из Нью-Йорка", это второй том.
Es heisst "Die Äpfel von New York", und das hier ist der zweite Band.
Одно из взаимодействий в книге состоит в том, что вас посылают на поиски,
In einer Interaktion des Buches wird man auf eine Suche geschickt.
сегодня же тонкая нить оптического волокна может передавать 90 000 томов в секунду.
heute überträgt ein dünner Strang optischer Fasern in der gleichen Zeit 90.000 Bände.
Одна из философских идей нашей книги состоит в том, что, по сути, все блюда равны.
Eine unserer Philosophien in diesem Buch ist, dass kein Gericht besser als ein anderes ist.
Сведенные к масштабам атомов, как отметил Фейнман, все 24 тома энциклопедии "Британика" смогут разместиться на булавочной головке.
Im Maßstab atomarer Dimensionen, führte Feynman aus, könnten alle 24 Bände der Encyclopedia Britannica auf dem Kopf einer Nadel untergebracht werden.
Негропонте начал свою книгу с истории о том как сложно создавать связи в мире атомов.
Negroponte begann sein Buch mit einer Geschichte über die Schwierigkeiten, Verbindungen aufzubauen in einer Welt bestehend aus Atomen.
Также очень странно, что группа вроде вашей остается вместе и в одном и том же составе столь долгое время.
Es ist auch sehr ungewöhnlich, dass eine Band wie die eure mit denselben Musikern so lange Zeit zusammengeblieben ist.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité