Exemplos de uso de "торговли" em russo
серьезные шаги навстречу либерализации торговли.
die Bemühungen um die Öffnung und Liberalisierung des Handels.
В данном случае Европа ведет себя подобно Америке, которая в течение долгого времени проповедовала принципы свободной торговли, полностью игнорируя их на практике.
Hierbei verhält sich Europa wie Amerika, das schon lange die Freihandelsrhetorik im Munde führt, während es in seinen Handlungen diese Prinzipien seit langem missachtet.
Оно включало бы большее количество экстрадиций террористов, пресечение благотворительных взносов, незаконного оборота наркотиков и поддельной продукции, торговли сырьевыми товарами, а также незаконной деятельности, позволяющей им осуществлять свои задачи.
Dies würde eine verstärkte Auslieferung von Terroristen umfassen sowie ein strengeres Vorgehen gegen Spenden, Drogenhandel, Produktfälschungen, Warentermingeschäfte und illegale Handlungen, die es Terroristen erlauben, ihren Aktivitäten nachzugehen.
Двух зайцев международной торговли можно поймать.
Die zwei Hasen des internationalen Handels können gefangen werden.
Конечно, субсидии есть вмешательство в свободу торговли.
Subventionen beeinträchtigen selbstverständlich den freien Handel.
торговля на основе взаимности и справедливость торговли.
Sie haben sich anderen Bewegungen angeschlossen, wie dem fairen Handel und "Trade Justice" (Handelsgerechtigkeit).
Ей жизненно важно проводить постепенную либерализацию торговли.
Sie muss dringend den Handel progressiv liberalisieren.
Для умной торговли необходимы два ключевых условия:
Es gibt zwei wichtige Voraussetzungen für klugen Handel:
Но нельзя переоценивать и выгоды открытости для торговли.
Doch auch die Vorteile des offenen Handels sollten nicht überbewertet werden.
Более того, долгосрочное воздействие свободной торговли является огромным.
Darüber hinaus sind die langfristigen Auswirkungen des freien Handels gewaltig.
Упрощение процедур торговли предлагает дивиденды развития всем странам.
Die Erleichterung des Handels bietet allen Ländern eine Entwicklungsdividende.
Таким образом, возможности для торговли между двумя странами огромны.
Die Chancen für den Handel zwischen den beiden Ländern sind also bestimmt enorm.
Лучшая защита ВТО свободной торговли состоит в хорошем нападении.
Die beste Verteidigung des offenen Handels, die der WTO zur Verfügung steht, ist eine gute Offensive.
Без открытой торговли экономический рост и развитие могут полностью прекратиться.
Ohne offenen Handel könnten Wachstum und Entwicklung komplett zusammenbrechen.
Открытость рынков Германии делает их особенно привлекательными для мировой торговли.
Die Offenheit der deutschen Märkte macht diese für den internationalen Handel besonders attraktiv.
Почти 50% своей торговли члены АСЕАН ведут в рамках Азии.
Die ASEAN-Mitglieder wickeln fast 50% ihres Handels innerhalb Asiens ab.
Кроме того, необходимы также действия для "возвращения назад" открытой торговли.
Denn schließlich bedarf es auch für ein "Rollback" des offenen Handels des Tätigwerdens.
больше половины японской торговли с развитыми странами приходится на Соединенные Штаты.
Der Handel mit den USA beläuft sich auf mehr als die Hälfte des gesamten japanischen Handels mit den Industrieländern.
Поддерживающие либерализацию торговли силы могут сказать своё слово в политическом процессе.
Einflussreiche Befürworter des Handels können sich im politischen Prozess Gehör verschaffen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie