Exemples d'utilisation de "трактовка" en russe
Еще одна трактовка трансатлантического разделения заключается в том, что стратегии обеих сторон отражают различия в ситуации, которая в них сложилась.
Eine zweite Deutung der transatlantischen Kluft ist, dass die Politik beider Seiten widerspiegelt, in was für unterschiedlichen Situationen sie sich befinden.
Трактовка широко используемого термина "симптомы при прекращении применения" подразумевает, что антидепрессанты не способны вызвать зависимость.
Der Allerweltsbegriff "Diskontinuitäts-Symptome" - eine Orwell'sche Neusprech-Schöpfung für das sich in sich Zurückziehen - implizierte, dass Antidepressiva kein Abhängigkeitsrisiko beinhalteten.
Они могут пропадать на некоторое время, а их первоначальная трактовка может казаться странной, когда их вновь открывают, но такие люди, как Юнус и Туфано показывают, что эти идеи могут быть усовершенствованы и применены с помощью бескорыстной, но страстной защиты.
Sie verschwinden vielleicht eine Zeitlang und erscheinen nach ihrer Wiederentdeckung etwas merkwürdig, aber Menschen wie Yunus und Tufano zeigen, dass diese Ideen, aktualisiert und mit Hilfe uneigennützigen und leidenschaftlichen Engagements in die Praxis umgesetzt werden können.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité