Exemples d'utilisation de "тёплым" en russe
Наследственная власть не всегда способствует теплым и открытым отношениям в семье.
Erbliche Macht sorgte allerdings nicht unbedingt für herzliche und offene Familienbeziehungen.
Теплым днем в конце августа вертолет немецкой полиции пролетел низко над консульством США во Франкфурте, финансовой столице Германии.
An einem milden Tag Ende August flog ein deutscher Polizeihubschrauber tief über das US-Konsulat in Frankfurt am Main, der Finanzhauptstadt Deutschlands.
Если нынешняя политика США по отношению к Китаю предположительно является сдерживанием в стиле холодной войны, то это сдерживание кажется необычно теплым.
Wenn die aktuelle US-Politik gegenüber China Eindämmung im Stil des Kalten Krieges sein soll, wirkt sie ungewöhnlich zuvorkommend.
Таким образом, я глубоко верю, что мы можем донести технологические решения большому количеству людей, и мы сможем спасти миллионы жизней простым теплым объятием.
Ich bin überzeugt, dass wir auf diese Weise neue Technologien auch für die breite Masse der Bevölkerung zugänglich machen können und durch die einfache Wärme von "Embrace" Millionen Menschenleben retten können.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité