Sentence examples of "украденным" in Russian
Многие экономисты также считают, что владение украденным имуществом должно быть признано законным.
Auch zahlreiche Ökonomen glauben, dass die Eigentümerschaft an gestohlenem Besitz anerkannt werden muss.
Мужчина управлял украденным автомобилем ночью в Шарлоттенбурге.
Ein Mann war nachts mit einem geklauten Wagen in Charlottenburg unterwegs.
Если кто-то украдет шутку например, у Ларри Дэвида, то это уже будет не так смешно.
Wenn jemand einen Witz klaut, zum Beispiel von Larry David, dann ist der nicht so witzig.
Не убий, не укради, не домогайся жены соседа".
Du sollst nicht töten, du sollst nicht stehlen, du sollst nicht begehren deines Nächsten Weib."
Это был 12-летний мальчишка, который украл велосипед.
Er war ein 12-jähriger Junge, der ein Fahrrad gestohlen hatte.
Когда-то она жила, её настигли, украли, распяли.
Es war einst lebendig, wurde gejagt, gestohlen, gedehnt.
Если получить его трудно, они найдут способ украсть.
Und wenn wir sie nicht mühelos bekommen können, stehlen wir sie.
Именно поэтому мое правительство хотело вернуть украденное государственное имущество.
Aus diesem Grund trachtete meine Regierung danach, gestohlenes Staatseigentum zurückzuerlangen.
Деньги были украдены, а не просто ими "неправильно управляли".
Geld wurde gestohlen und nicht nur "schlecht verwaltet".
Я звоню, потому что у меня украли кредитную карту.
Ich rufe an, weil meine Kreditkarte gestohlen wurde.
"ученики Его, пришедши ночью, украли Его, когда мы спали".
"Seine Jünger sind in der Nacht gekommen und haben ihn gestohlen, während wir schliefen."
"Евросоюз хочет украсть (или купить за бесценок) нашу землю.
Die Europäische Union möchte unser Land stehlen (oder zu Niedrigstpreisen aufkaufen).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert