Exemples d'utilisation de "уменьшила" en russe

<>
С другой стороны глобализация, вероятно, уменьшила качество внутренних африканских футбольных лиг по сравнению с европейскими лигами. Auf der anderen Seite hat die Globalisierung wahrscheinlich die Qualität der Vereinsligen im Vergleich zu den europäischen Ligen verschlechtert.
В то время как информационная революция уменьшила власть больших государств и увеличила власть малых государств или внегосударственных игроков, политика и власть являются более сложными явлениями, нежели такой технологический детерминизм подразумевает. Obwohl die Informationsrevolution prinzipiell die Macht großer Staaten einschränken und den Einfluss kleiner Staaten und nicht staatlicher Akteure verstärken könnte, sind Politik und Macht doch komplexer, als es ein derartiger technologischer Determinismus impliziert.
В странах со средним уровнем дохода цены будут более точно отражать способность страны платить (например, GSK уменьшила цену на свою вакцину от рака матки - Cervarix - на 60% на Филиппинах и получила 14-кратное увеличение объема продаж). In Ländern mit mittlerem Einkommen sollen sich die Preise enger an der Zahlungsfähigkeit eines Landes orientieren (so hat GSK den Preis seines Impfstoffes für Gebärmutterhalskrebs Cervarix auf den Philippinen um 60% gesenkt und eine 14-fache Umsatzsteigerung erzielt).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !