Exemples d'utilisation de "умён" en russe

<>
все знают, что ИИ не особо умен. Jeder weiß, dass AI nicht besonders intelligent ist.
Он умен, проницателен и настойчив. Er macht außerdem einen klugen und widerstandsfähigen Eindruck.
Он - высок, симпатичен и умен. Er ist ein hochgewachsener Mann, nett und clever.
Я настолько умён, что сам иногда и слова не понимаю из того, что говорю. Ich bin so intelligent, dass ich manchmal nicht ein einziges Wort von dem verstehe, was ich sage.
Однако Риверо был слишком умен. Aber Rivero war klüger.
Обама достаточно умён, чтобы осознавать это. Obama ist klug genug, um das zu wissen.
Ты слишком умён, чтобы поверить в то, что ты умнее меня. Du bist viel zu klug, um zu glauben, du seist schlauer als ich.
Самые лучшие и умные фанатики Die besten und intelligentesten Fanatiker
Кто умней, тот должен уступить. Der Klügere gibt nach.
Я подумала, какая я умная. Ich dachte, dass ich ziemlich clever war.
Трише умный и изобретательный человек. Trichet ist ein intelligenter und einfallsreicher Mensch.
Почему умные люди живут дольше? Warum leben kluge Menschen länger?
Это очень умная адаптация религий. Es ist eine sehr clevere Anpassung von Religionen.
Конечно, для этого нужны умные инструменты. Das erfordert sehr intelligentes Werkzeug.
Потому что банкиры - умные люди, Weil Banker kluge Leute sind.
"Как умно со стороны овец!" "Wie clever von den Schafen!"
Есть гораздо более "умные" системы ирригации. Wir haben viel intelligentere Bewässerung.
Умный знает, когда быть гибким. Ein kluger Mensch weiß, wann man die Vorschriften umgeht.
Люди, создавшие эти игры - умны. Die Leute, die solche Spiele erschaffen, sind clever.
умный человек не может быть духовным. Wenn Du intelligent bist, bist Du infolgedessen nicht spirituell.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !