Exemples d'utilisation de "университетском" en russe
Я выросла в университетском городке в восточной Нигерии.
Ich bin auf einem Universitätsgelände im Osten Nigerias aufgewachsen.
Действие в книге происходило в Бостоне в университетском городке,
Nun, der Roman spielte auf einem Universitätscampus in Boston.
И ни разу до этого ни один инвалид не делал этого - бегать на университетском уровне.
Und kein behinderter Mensch hat das jemals zuvor geschafft - auf College-Leven an einem Wettkampf teilzunehmen.
Но пока мой сын, Макс, растёт в либеральном университетском городке, какие изменения произойдут в его черновике?
Aber wenn nun mein Sohn Max in einer linksliberalen Universitätsstadt aufwächst, wie wird dieser ursprüngliche Entwurf verändert werden?
Но, прежде чем начать общественные дебаты, AKP решила исправить только две статьи конституции, чтобы позволить студенткам университетов носить платки в университетском городке.
Doch bevor eine öffentliche Debatte stattfinden konnte, beschloss die AKP, lediglich zwei Artikel der Verfassung zu ändern, um Studentinnen zu erlauben, auf dem Hochschulgelände Kopftücher zu tragen.
Доставка книги, которую он приобрел, была отложена на четыре недели, и, в конце концов, он заплатил полную цену в университетском книжном магазине.
Er kaufte ein Buch, dass vier Wochen Lieferzeit hatte und zahlte schließlich den vollen Preis im College-Buchladen.
Иногда, если вы выйдете в интернет, цена на новую книгу может составлять одну треть от той, что вы увидите в университетском книжном магазине.
Einige neue Bücher kosten online nur ein Drittel des Preises, für den sie im Campus-Buchladen zu haben sind.
Меня также цитируют - и я сказал человеку, который составлял учебник - И сейчас меня цитируют в том же самом университетском учебнике на занятиях всех канадских университетов и колледжей.
Ich werde auch zitiert - denn ich erzählte es der Person, die das Buch schrieb - Ich werde nun in diesem Universitätsbuch zitiert an jeder Kanadischen Universität und Collegestudie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité