Exemples d'utilisation de "урок" en russe

<>
Из этого следует извлечь урок. Es gilt, eine Lehre aus all dem zu ziehen.
Я извлёк из этого урок. Es war mir eine Lehre.
Я извлекла из этого урок. Es war mir eine Lehre.
Восточно-Азиатский урок для Африки Afrika kann von Ostasien lernen
Этот урок остается в силе. Diese Belehrung bleibt weiterhin gültig.
Из этого следует второй урок. Daraus ergibt sich eine zweite Lehre.
Урок для стратегов вполне понятен: Die Lehre für politische Entscheidungsträger ist eindeutig:
Урок открытого аукциона "Кирворижстали" очевиден: Die Lehre aus dem offenen Verkauf von Kryworischstal ist klar:
Этот урок был хорошо усвоен. Diese Lehre haben wir verinnerlicht.
Урок с биотопливом пошёл впрок. Die Lehre aus den Biokraftstoffen ist heilsam.
Урок для регулирующих органов прост: Die Lehre für die Regulierer ist einfach:
Эти страны выучили горький урок. Diese lateinamerikanischen Nationen mussten Lehrgeld bezahlen.
Китайский урок для Всемирного банка Lehren aus China für die Weltbank
Но второй урок еще более важен. Aber die Zweite ist sogar wichtiger.
Кипр преподносит и более общий урок. Zypern hält zudem eine allgemeinere Lehre für uns bereit:
Пятый урок может быть самым серьезным. Die fünfte Lehre aus diesen Wahlen ist wohl die maßgeblichste.
Еще один урок - не мысли шаблонами. Du sollst keine Klischeevorstellungen haben.
Второй урок заключается в программе реформ. Die zweite Lehre der Perestroika betrifft das Reformprogramm.
Урок, который я извлёк для себя: Ich glaube, wenn ich irgendetwas gelernt habe, dann dies:
Конечно, из этого нужно извлечь урок. Daraus ist sicher eine Lehre zu ziehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !