Exemples d'utilisation de "уснуть навеки" en russe

<>
Том хотел, чтобы Мэри осталась с ним навеки. Tom wollte, dass Mary für immer bei ihm bliebe.
Не знаю, бывало ли у вас такое когда-нибудь, но иногда, когда я закрываю глаза и пытаюсь уснуть, я не могу перестать думать о своих глазах. Und ich weiß nicht, ob Ihnen das auch jemals so gegangen ist, aber wenn ich manchmal meine Augen schließe und zu schlafen versuche, dann kann ich nicht damit aufhören, über meine eigenen Augen nachzudenken.
Я не смог уснуть. Ich konnte nicht einschlafen.
Я не смогла уснуть. Ich konnte nicht einschlafen.
Я так перевозбудился, что не мог уснуть. Ich war so aufgeregt, dass ich nicht einschlafen konnte.
Для того чтобы уснуть необходимо расслабление. Um einzuschlafen müssen sie sich,, un- konzentrieren" - entspannen.
Человек не может уснуть, если уровень концентрации не опустится ниже определенной отметки на его внутренней шкале. Aber man kann auch nicht einschlafen, ohne dass die Konzentration unter einen gewissen Schwellwert absinkt.
Невозможно заставить себя уснуть путем концентрации. Sie können sich nicht durch Konzentration dazu bringen, einzuschlafen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !