Exemples d'utilisation de "учу" en russe

<>
Я учу английский язык каждый день. Ich lerne jeden Tag Englisch.
Что я делаю со своими детьми - у меня двое, девять и семь - учу их обходить дом и двор, и находить себе дело. Was ich heute mit meinen Kindern tue - ich habe zwei, 9 und 7 -, ist, ich lehre sie durch Haus und Garten zu laufen und nach Aufgaben, die erledigt werden müssen, Ausschau zu halten.
И что замечательно, так это то, что теперь я учу свою дочь, Маделин, в младших классах. Und das Schöne daran war, dass ich meine Tochter Madeline in der Grundschule unterrichten konnte.
Так почему же я не могу делать их пока учу музыкальное произведение? Aber warum kann ich das dann nicht tun, wenn ich ein Musikstück lerne?
Я учу невероятно умных студентов и задаю на 20 процентов меньше домашних заданий, чем я задавал раньше. Ich unterrichte wunderbare intelligente Studenten, und ich gebe ihnen 20 Prozent weniger Arbeit als ich früher tat.
Этому в школе не учат. Das lernt man auf der Schule nicht.
Они учат детей работать в корпорациях. Sie lehren sie in einem Unternehmen zu arbeiten.
Это школьники учат других школьников. Und das hier sind High School Kinder die High School Kinder unterrichten.
Я учил французский вместо немецкого. Ich habe Französisch statt Deutsch gelernt.
Там учат детей именно этому принципу. Sie lehren diesen Kindern genau dieses Prinzip.
Мы не учим наших детей. Wir unterrichten unsere Kinder nicht.
Для чего ты учил немецкий? Warum hast du Deutsch gelernt?
Вот чему мы учим в вечерней школе. Das lehren wir in den Abendschulen.
почему мы учим людей математике? warum unterrichten wir Mathematik?
"Мы так в колледже учили". "Das haben wir in der Uni gelernt."
Наши программы МВА не учат детей становиться предпринимателями. Unsere MBA-Programme lehren unsere Kinder nicht, wie man ein Unternehmer wird.
Традиционно производным и интегралам учат довольно поздно. Die Infinitesimalrechnung wurde traditionell sehr spät unterrichtet.
Почему я дожна это учить? Warum muss ich das lernen?
Кроме того, учили нас, мы могли "использовать давление". Darüber hinaus wurde uns gelehrt, dass wir "Druck ausüben" können.
И в особенности, почему мы учим их математике вообще? Und im Speziellen, warum unterrichten wir alle in Mathematik?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !