Exemples d'utilisation de "фактом" en russe avec la traduction "fakt"

<>
Но ей было по-настоящему важно поделиться этим реальным, подлинным фактом ее жизни со зрителями. Aber sie war überglücklich, dies als tatsächlichen Fakt loszuwerden.
У нас появилась идея воспользоваться старым, давно известным фактом о социальных сетях, который звучит так: Worauf wir gekommen sind war die Idee, eine sehr alte Tatsache auszunutzen, oder einen bekannten Fakt über soziale Netzwerke, und der geht so:
Ценность - это некий вид факта. Werte sind eine Art von Fakten.
Я не располагаю всеми фактами. Mir liegen nicht alle Fakten vor.
Приведем несколько более доказательных фактов. Hier ein paar härtere Fakten.
Хотя несколько фактов являются бесспорными: Dennoch sind einige Fakten unbestritten:
Однако это не меняет фактов: Aber das ändert nichts an den Fakten:
Факты должны преобладать над догмами Fakten sollten über Dogmen siegen
Но другие факты говорят открыто. Aber andere Fakten sprechen für sich.
Роль Блэра определяют четыре основных факта: Vier grundlegende Fakten bestimmen Blairs Rolle:
Но реальные факты не подтверждают этого. Die Fakten sprechen allerdings eine andere Sprache.
Факты об инфекциях, передаваемых половым путем Fakten zu sexuell übertragbaren Infektionen
В математике, мы знаем объективные факты. In der Mathematik kennen wir die objektiven Fakten.
Факты показали, что как раз наоборот. Die Fakten zeigen, dass das Gegenteil der Fall ist.
Тем временем общественность узнала новые факты. Die Öffentlichkeit erfuhr inzwischen neue Fakten.
Тем не менее, факты - упрямая вещь. Die Fakten jedoch haben sich schmerzhaft bemerkbar gemacht.
Все, что я говорю, это - факты. Alles was ich sage ist - Fakten.
Однако, нужно отделять факты от предубеждений. Man muss die Fakten von den Vorurteilen trennen.
Факт в том, что мы живем дольше. Fakt ist, dass wir länger leben.
Действительно, люди теперь признают два важных факта. Tatsächlich erkennen die Menschen momentan zwei wichtige Fakten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !