Exemples d'utilisation de "физику" en russe
Оно, само по себе, не стало вкладом в физику частиц.
Für sich allein hat es nicht zur Teilchenphysik beigetragen.
Благодаря этому узору, мы знаем физику элементарных частиц в микромире.
Aus diesem Muster erkennen wir schon jetzt die Teilchenphysik im winzigen Maßstab.
Вы используте встроенную динамику, физику вашего тела, точно как маятник.
Man bedient sich des im eigenen Körperbau eingebauten Kräftespiels, genauso wie ein Pendel.
Они надеялись, что оно окажется вкладом в физику частиц - но нет.
Sie hofften, dass dies irgendwie der Teilchenphysik zutragen würde - tat's aber nicht.
Просто рассматривая физику мира, материалы как компьютер, вы можете начать делать подобные вещи.
Indem man einfach an die physikalischen Gegebenheiten der Welt denkt, so wie Materialien als Computer, kann man damit beginnen, solche Dinge herzustellen.
Там вы сможете создавать ускорители частиц, и изучать физику элементарных частиц, и химию, и так далее.
Und vor Ort könnte man Teilchenbeschleuniger bauen, Teilchenphysik lernen und Chemie und so weiter.
Вскоре после ее визита, я была представлена одному ядерному физику в клинике Майо который был специалистом по кардиологическим исследованиям, с чем я была совершенно не связана.
Kurz nach ihrem Besuch bei mir wurde ich in der Mayo Klinik einem Nuklearphysiker namens Michael O'Conner der auf Herz-Bildgebung spezialisiert war - etwas, mit dem ich nichts zu tun hatte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité