Exemples d'utilisation de "фотоаппарат" en russe

<>
Мне не нравится этот фотоаппарат. Ich mag diese Kamera nicht.
Этот фотоаппарат сделан в Германии. Dieser Fotoapparat wurde in Deutschland hergestellt.
Я взял с собой фотоаппарат. Ich nahm meine Kamera mit.
Он отдал свой фотоаппарат другу. Er hat seinen Fotoapparat seinem Freund gegeben.
Он купил себе хороший фотоаппарат. Er hat sich eine gute Kamera gekauft.
У вас есть недорогой фотоаппарат? Haben Sie einen preisgünstigen Fotoapparat?
Нет смысла брать с собой фотоаппарат. Es hat keinen Sinn, eine Kamera mitzubringen.
Этот фотоаппарат мне не нравится. Dieser Fotoapparat gefällt mir nicht.
Папа купил мне на день рождения фотоаппарат. Mein Vater kaufte mir zum Geburtstag eine Kamera.
Том купил Марии новый фотоаппарат - взамен того, который одолжил и потерял. Tom kaufte Mary einen neuen Fotoapparat, um ihr denjenigen zu ersetzen, den er sich ausgeliehen und verloren hatte.
Управление городского транспорта может конфисковать Ваш фотоаппарат". Die MTA [Anm. Transportgesellschaft NYC] wird ihre Kamera beschlagnahmen."
Вы не могли бы вставить пленку в фотоаппарат? Könnten Sie bitte den Film in die Kamera einstecken?
Вы не могли бы вставить пленку в фотоаппарат, пожалуйста? Könnten Sie bitte den Film in die Kamera einstecken?
Когда я нашёл дешёвый фотоаппарат в метро, я начал снимать все свои приключения с друзьями и отдавал им снимки - настоящие маленькие фотографии, вот такого размера. Als ich dann eine billige Kamera in der U-Bahn fand, fing ich an, diese Abenteuer mit meinen Freunden zu dokumentieren und gab sie als Fotokopien zurück - richtig kleine Fotos, nur so groß.
Что-то не так с фотоаппаратом. Irgendetwas muss mit der Kamera nicht stimmen.
Что вы сделали с фотоаппаратом? Was habt ihr mit dem Fotoapparat gemacht?
Думаю, вы видите, все это многообразие различных видов фотоаппаратов: Ich vermute, Sie können sehen, dass dies viele verschiedene Arten von Kameras sind:
И мне пришлось с помощью фотоаппарата показать полную картину происходящего. Aus diesem Grund fühle ich mich verpflichtet meine Kamera auch auf die Probleme zu richten, um keine Seite der Geschichte auszublenden.
В данном случае, этот студент интересуется фотоаппаратами и т.д. In diesem Fall interessiert sich der Student für Kameras, usw.
Он указал на толпы туристов, приходящих каждый день с фотоаппаратами наготове. Und er zeigte auf die Busladungen von Touristen, die jeden Tag kamen und gewöhnlich ihre Kameras dabei hatten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !