Exemples d'utilisation de "цветная графика" en russe
И, как мы видим из графика, воздействие английской речи не улучшило их китайский.
Wie wir auf dieser Grafik sehen können, hat sich das Mandarin der Kontrollgruppe nicht verbessert.
Каждый цветной шарик, каждый цветная полоска, представляет погодный элемент.
Jede farbige Perle, jedes farbige Band stellt ein Wetterelement dar.
Это работа моей группы, так что графика здесь поскромнее.
Dies hier ist von meiner Arbeitsgruppe - ein etwas weniger glamouröses Computermodell.
Каждая бусинка, каждая цветная полоска, представляет собой элемент погоды, который может быть прочтен и как музыкальная нота.
Jede einzelne Perle, jedes farbige Band, repräsentiert ein Wetterelement, welches auch wie eine Note gelesen werden kann.
При ROWE, у работников нет графика выхода на работу.
In einem ROWE haben die Menschen keine Zeitpläne.
Маленьких детей особенно привлекает цветная упаковка и пластиковые игрушки.
Besonders die kleinen Kinder lassen sich durch bunte Verpackungen und Plastikspielzeug verführen.
Цветная капсула, - желтая с одной стороны и красная с другой лучше, чем белая капсула.
Eine farbige Kapsel, die an einem Ende gelb und am anderen rot ist, ist besser als eine weiße Kapsel.
Это буквально цветная последовательность мозаики.
Das ist sozusagen die farbige Sequenz dieser Kacheln.
Их план в конечном итоге привел бы к этому - это еще одна цветная фотография.
So würde es ihren Plänen nach aussehen - das ist wieder ein Farbfoto.
Пока дети играют в компьютерные игры, графика будет становиться всё лучше и лучше.
Solange Kinder Computerspiele spielen, wird deren Grafik besser und besser und besser.
А эта цветная зона показывает риск столкновения исчезающих гренландских китов с судами, проходящими по этому маршруту.
Und der farbige Bereich zeigt die Kollisionsgefahr für gefährdete Glattwale, die von Schiffen auf dieser Route ausgeht.
Если вы посмотрите на ось абсцисс этого графика, вы поймете, чего мы обычно хотим добиться - удержать внешнее снаружи - мы этого добиваемся с помощью механического вентилирования.
Wenn Sie sich die X-Achse dieses Graphen anschauen, dann sehen Sie, dass das, was wir im Allgemeinen erreichen wollen - also die Außenwelt draußen zu halten - mit Hilfe mechanischer Belüftung erreicht wurde.
мы представили нашу любовь к ребенку и её изменения во времени в виде графика.
Wir haben die Entwicklung der Liebe zu unserem Kind grafisch dargestellt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité