Exemples d'utilisation de "цена" en russe avec la traduction "preis"
Такова, по всей видимости, цена их самонадеянности.
Das ist anscheinend der Preis für ihre Arroganz.
Для продукции среднего качества Ваша цена завышена
Für ein Produkt mittlerer Qualität sind Ihre Preise zu hoch
Плотность энергии растёт, и цена её падает.
Die Energieeffizienz wir optimiert, was den Preis reduziert.
Цена низкая, но качество не очень хорошее.
Der Preis ist niedrig, aber die Qualität ist nicht sehr gut.
Да, в некоторой степени такова цена прогресса.
Ja, bis zu einem gewissen Grad ist das der Preis für den Fortschritt.
Цена секвенирования основания упала в 100 миллионов раз.
Also hat sich der Preis einer Base, der Sequenzierung einer Base, um 100 Millionen Mal reduziert.
Цена некомпетентности в переходные политические времена очень высока.
Inkompetenz während eines politischen Wechsels hat einen hohen Preis.
мир с Израилем - это цена, которую придется заплатить.
Frieden mit Israel ist der Preis, den Syrien bezahlen muss.
Во-первых, при открытой экономике увеличивается цена таланта.
Erstens treibt die Öffnung einer Wirtschaft den Preis für Talent in die Höhe.
Это цена, которую США должны платить за свой завтрак:
Dies ist der Preis, den Amerika für sein Gratismittagessen zahlen muss:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité