Exemples d'utilisation de "чрезвычайно" en russe

<>
Многие из них чрезвычайно драматичны. Viele von ihnen sind sehr dramatisch.
И снова, чрезвычайно сложная задача. Auch hier, eine entmutigende Aufgabe.
Гражданское согласие - явление чрезвычайно редкое. Bürgertugenden findet man selten.
Оба решения являются чрезвычайно травмирующими. Beide Lösungen sind äußerst traumatisch.
Это явно чрезвычайно солидные инвестиции. Es handelt sich also eindeutig um eine äußerst solide Investition.
И этот миф чрезвычайно опасен. Und dieser Mythos ist abgrundtief gefährlich.
И чрезвычайно напрягало, повышая пульс. Das machte mich extrem nervös und beschleunigte meine Herzschlagfrequenz.
Но эти взгляды чрезвычайно недальновидны. Diese Art von Denken jedoch ist enorm kurzsichtig.
Тема нашей встречи чрезвычайно актуальна. Das Thema unseres Treffens ist äußerst aktuell.
Это чрезвычайно важно и здраво. Dies ist eine enorm wichtige und gesunde Entwicklung.
Её внутренний дизайн чрезвычайно детальный. Es ist sehr, sehr, sehr detailreich im Inneren des Designs.
Это чрезвычайно страшно и трудно. Es ist Respekt einflößend.
Наша отрицательная система чрезвычайно чувствительна. Unser negatives System ist äußerst empfindlich.
Вероятность обоих вариантов чрезвычайно мала. Für beides stehen die Chancen ausnehmend schlecht.
Но такое единодушие - явление чрезвычайно редкое. Derartige Einigkeit ist allerdings nicht alltäglich.
Итак, это было чрезвычайно ужасающее событие. Es war ein solch unglaublich schreckliches Ereignis.
При всем этом она чрезвычайно важна. Dabei ist sie von großer Bedeutung.
Для МВФ это чрезвычайно важный момент. Für den IWF ist ein großer Moment gekommen.
Я считаю эти открытия чрезвычайно значимыми, Diese Ergebnisse sind, glaube ich, sehr schlagkräftig.
Это чрезвычайно важные вещи для размышления. Das sind sehr wichtige Aspekte, an die man denken muss.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !