Exemples d'utilisation de "чтение с губ" en russe
У нас есть экземпляр нашего бальзам для губ, а также одного из ведущих производителей.
Und wir haben unseren eigenen Lippenbalsam, und wir haben ein führendes Produkt.
Чтение и письмо собственно сравнительно недавние изобретения.
Lesen und Schreiben sind eigentlich relativ neue Erfindungen.
И это тест бальзамов для губ, которые у нас тут есть.
Und das wäre der Test für Lippenbalsame, die wir hier drüben haben.
Поэтому мне во многом приходилось полагаться на чтение по губам, и я не особо слышал, что люди говорили.
Daher musste ich mich oft aufs Lippenlesen verlegen, und ich konnte nicht wirklich hören, was gesagt wurde.
И покрепче держитесь за кресла, потому что если мы приблизим эти лица, то заметим, что у них абсолютно одинаковый широкий лоб, горизонтальные брови, длинный нос, изогнутая форма губ и небольшой, ярко выраженный подбородок.
Und halten Sie sich fest, denn zoomen wir in diese Gesichter bemerken Sie, wie sich die breite Stirn, die horizontalen Brauen, die lange Nase die geschwungenen Lippen und das kleine, gutentwickelte Kinn gleichen.
Если поощрять детей за чтение книг, дети перестают интересоваться книгами, а интересуются только толщиной книг.
Wenn man Kinder für das Lesen von Büchern belohnt, machen sie sich nichts mehr aus dem Inhalt der Bücher und interessieren sich dafür, wie lang sie sind.
Просто подняв кончики губ до скул, передать универсальный сигнал не получится.
Das universale Signal ist nicht einfach, das Hochziehen der Lippenwinkel zum Musculus zygomaticus.
В итоге я решила остановиться на чтение следующего номера журнала Wired, чтобы узнать как эксперты собираются решать эти проблемы для нас в будущем.
Ich gab mich also im Grunde genommen damit zufrieden, nur das nächste Wired-Magazin zu lesen und herauszufinden, wie die Experten herausfinden würden, wie man diese Probleme für uns in der Zukunft lösen würde.
это место, где они делают фейковые прослушивания на рекламу бальзама для губ.
Dies ist der Ort, der für die vorgetäuschten Vorsprechen für ein Reklame für einen Lippenbalsam ausgewählt wurde.
Вы могли бы остановить чтение этой книги потому, что жизнь жизнь не имела бы ни стремления ни значения ни смысла.
SIe könnten aufhören das Buch zu lesen, da das Leben keine Vision, keine Bedeutung oder Signifikanz hätte.
Когда воздух выходил из моих лёгких, проходил через голосовые связки и звуком вылетал из моих губ, я была ближе всего к тайнам божественного.
Wenn die Luft aus meinen Lungen durch meine Stimmbänder empor stieg und meine Lippen als Gesang verließ, war ich der Erhabenheit näher als sonst jemals.
Это процесс, который называется "холодное чтение".
Nun das ist ein Verfahren, dass man "Cold Reading" nennt.
У меня серьезные проблемы с чтением - дислексия, поэтому чтение для меня - самое сложное занятие.
Ich habe stark ausgeprägte Dyslexie und deshalb fällt mir Lesen besonders schwer.
Так всегда делал его отец, чтобы остановить букву "J", прежде чем она слетит с его губ.
Das hatte sein Vater immer getan, um den Buchstaben J zu stoppen, bevor er aus seinem Mund kam.
А если вы хотите вернуться и продолжить чтение, просто сложите картинку и верните ее обратно на страницу.
Wenn Sie dann zurückgehen wollen, um das Buch nochmal zu lesen, falten Sie es einfach zusammen und stellen es zurück auf die Seite.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité